Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTHI 2:22 - OTSAO BAIBEL (BSI)

22 Khüse pongma mongzok füi atsaile ngolax, ilaxle sukya, mongong, mongkün, tamchu mongsom hanpakma mong tsaokya tokhange fong angkya hanpakma Jowanpa ahyenkyabu füi tomle azonglax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTHI 2:22
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kue mongkünle texkyabu, chaxwannu ma mixwünbu tamchu püntüibu ningle kue hünzom ang thüipu: chasa füi alünle azankya müi-hi-aji küntsu monglua füi hünzom atsaile ngolax.


Ochax tokya chix chatlax, üntoxle mwotmüi moklax; mong bakle koxlaxle; mongsom tangchualax.


Chinunchakkai füi atsaiün. Khünake achaxkya ochax mama tütaliechu tsangtsa to münpo; ikoxle khünak owae chinunchakkai ma thailaxüihex, chixe ma tsangtsa zongto achaxkya changpu.


Ikoxlechu, nang Zang khünake, ibu lom pangnu tsyakle toxdao. Chasa Otsao, Zang womle tüikya, mongong, mongkün, thuakjokkya, ilaxle somdangkya, tamchu ibu hanpakma azong amongkya tüikox.


Khüse-naochabue ma tsün atsaole chemle thomüi? Nang kaxtombu kax ma laxle tüikya füitix.


Pangnu füi tumüi ang azonglax, chemthüikoxle ija chichang homtoxle owaechu Zang ngün ang münthoüi.


Nang naosünsa changle le owawae nang to thajao le hu ang taxkox, ikoxle mongong mixbu zongto, nang zangwün ma, nang zanglom-saikha ma, nang mongkün ma, nang mongong ma ilaxle tsaothakya ma nang apyen angkya ang changkox.


Idaile kue mongkünkya zuikhuibu, chapabu shwomkya füi atsaile ngolax.


Ija kax koxkya mongtex a: tsaothakya mong makhange laikya mongkün, je chipakya khangka ilaxle otsingtsing mongong azwot angkya hanpakma changle.


Ku mongkün, ochax hwon taxlax ikoxle chem müipuix ija hwon laxlax. Owae müikya mwot mokpuix ija a Zang tokhange changle, ikoxle owae mwot oma mokpuix chixe Zang mangün.


Kem Jowanpa Jisu Khrista mün ma kue hünzom füi akaxpu, kutüi-kunaohom, hünzom khama ahak ahanle chitüi angkya kuxma, hünzom tuita ma tsaino-kaxno tomlax;


Idaile keme othuithuima mongsom apüi ang hia tata ang zong adün ang fong angkya oli pangnu to kem mongjang tüikya changle.


Athax, achuale hünzom zik angkya a, mongkün ha alop angkya hanpakma changle. Chasa ma hingho, tamnüilechu Zang kax apuk-apua angkya hingho kop angkya to nang mong ma mongzaokya tüilax.


Korin ma tüikya Zang müimüithom, opang Zang otsao khünak ang achang ang nyakle koplaxpuix ibu pangnu, Khrista Jisu ma notom tokhange opang chix kux changpuix, Jisu Khrista owa kem Jowanpa chuwüi changpuix, chix shwomkyabu pangnu hato:


Chemthüikoxle Zang Wangting le osüt oling ang nyakkya münchang, ikoxle Otsao Chasae fakya, otsao, mongsom ilaxle mongmüi pwonla ang nyakpu.


Üntoxle chix a Damaska to nang shwomtole ngokyabu pangnu kop angkya hanpakma nguakhobu angkya laiza koplaxle hüikya changle.”


Kam thoto o paokya ningle chichangba müihapmix thoto müikhi paole azangkya ningle ija kam thoto nang paole azanglax.


Zangshwom tusox pangnu khato wüi lüka mixmüibue ochax, mongtsik hia kax ma alankya chemchu chitüi homle, otsao chak Zang hato nwonle zangjop koxle müisele kue texpu.


Ilaxle kem Jowanpa-e chix okhonguikya chingcha ku ma thokle kox ilaxle ku ang mongong hia mongkün fa, oja Khrista füikya notom ma kem tomkux changpuix.


Müikya khünakbue zangjop pongma Jowanpa ang mongmüile, ikoxle chichang-chizangkya khünakbue chix hato tö apüikyabu thua chix anule.


Jowanpa, sukya kaxfün bama kue tsaiju-kaxjukya to apahüi; fonghüile ku sopkya to natha hüi! Loplüile chitüikya ku zangjop to apahüi.


Hwome chix to long füi thuple ngoponge Stefen-e zangjop: “Jowanpa Jisu, Ku chasa pongle kop hüi!”


Sheko hia lüka nyi apongle mwot tsuakkya füima, hokhi pangnyie wüi ti-ajoüi ilaxle hansong kople chitsaokya ang ngoüi.


Chix a mixcha tuita ngokya homzong chikao lomfole ahamle tüikya. Chixe a she homzui makhange lengokya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ