Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTHI 1:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)

7 Chemthüikoxle Chasa oja Zange kem ang fapuix, chixe kem thünbat chitsuakkya mix ang münachang; itülüi, chix chasae tsakzong, mongkün ilaxle malualua to akumathumkya füi awang ang koxle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTHI 1:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chemthüikoxle Zange hünzom ang koxkya Chasae hünzom da ang münachang ilaxle hünzom zazyen angchu müntom; itülüi, ija Chasae hünzom Zangsu Zangsabu ang achangle, tamchu ija Chasa zong füi keme Zang ang “Apa! Ku Apa!”, le nyakle akhongle.


Mongkün ma oza-ozyen chemchu müntüi; okhonguikya mongküne za-zyenkya pao ang tomle. Ikhoma oza-ozyen füikya khünak a otuechu mongkün ma okhongui ang müntom, chemthüikoxle zakya ma sikngün angkya tüile.


Ikoxle Chasa oziak a ibu changpu: Mongkün; mongmüi; mongsom; adukya; chingchajaja; müikya; mongong; jonai; ilaxle ma alüile akumathumkya;


“Kue hünzom füi mongsom toxpu; ku mongsom tuita kue hünzom ang koxpu; kue ija hünzom ang chaxwannue koxkya ningle koxkya chichang. Hünzom ang mong male tamchu abanle taxngo, tamchu taxza.


Hulax, pu hia twonsi dingma aham ang üntoxle zan tsakzong pangnu to lüt angkya kue hünzom ang zong koxdaoa, ilaxle tütaechu hünzom thom münzünüi.


Ikoxlechu wüi Otsao Chasa otue hünzom ma nguiüihex, hünzome tsakzong kopüi, üntoxle hünzom a Jerusalem ma, Jehudi hia Samaria pangnu khato, üntoxle chaxwannu okhui apongle ku bama kaxkhi fa angkyabu ang achangüi”.


Ifüima kaxtaimixe ku ang, Zerubbabel hato Jowanpa kaxho ija kox angkya akax: “Janzüi makhange münchang, tsak-zong makhange münchang, ikoxle ku Chasa makhange tix, le Jowanpa Khüthak Zang-e thüile.


Otsao ma hia sule tüikyabu to chixe fongle tamchu chixe hwom kho-awale.


Kue mwottho zingpu ilaxle ibu mokle paopu. Ku ma awan-atsingkya tüipu, ilaxle ku a tsak-zongle tüile.


Ija monghome kem ang mong münatho, chemthüikoxle Zange chix hingho Otsao Chasa makhange chix mongkün kem kün-mong ma thokle koxdaoa.


Ile zik thua zakya tokhange da ang achangle ngokyabu pangnu chixe khangkho angai.


Jowanpa chingcha bama Kaxho Müikya apuk angkya, Jowanpa Jisu-e ku ang koxkya mwot, ija ku mwottho mokle jangtho laxba, ku zongma ku tsün chemchu münchangle texpu.


ilaxle ku hwon-nwot hia kaxho a tsainox-kaxnua tole hia khünake je-hwon makhange fakya chichang, ikoxle changpu le laxtsuak angkya hia Zang Chasa makhange fapu.


Üntoxle Apae tsaosax daokya ku tomtatae hünzom ang koxüi. Ikoxlechu thakchi tokya tsakzong hünzom hato mahüi tanto, hünzome ija tanle, Jerusalem ma nui angkya changle.”


Hünzome, Nazareth nok Jisu bama, ilaxle Zange chix ang Otsao Chasa tamchu tsakzong koxkya bamachu awanle ngopu. Chix pangnu khato aham, üntoxle Zang chix füi tüikoxle khünaknu zongma müikya mwot chixe mok üntoxle haxshix zonge kople thomkyabu pangwüi chixe amüi.


Ikoxlechu ku hanpakma, Jowanpae ku a chix chasa hia tsak-zonge awangle koxpu, ilaxle Israel nok hama hwom ochax chem hex ija bama ngaile fa angkya ku ang tutex sukya hia mongchen fapu.


Kue nang kaxtombu tsaothale kax ma laxle chang ang tomhüi ilaxle kue zakkop ang taxtom.


Hünzome otsingtsing kax ma laxkya füi künkux-mongkwomkya chitüi homle, tüinaoe tüinao to mongkün angkya hanpakma hünzom chasa tsaothale zingle fakoxle, hünzom tüinaoe tüinao to mong bakle koxkya füi, küntsao-mongtha le tamchu chizakle akün-aluale tüikox.


Ikoxlechu Pol-e lan: “Büthüipu! Hünzome ile sople ku mong mix ahikle hi? Jerusalem ma khak angkya ning chem, Jowanpa Jisu kuxma ku zi angkya ngaxchu achwonle tüile.”


Otsao Chasae hünzom ang fakya mongkün bama kwom hama chixe wünle.


Stefen, Zange okhonguile mohimankya üntoxle chasa zong chongkya füikya mixsün tuita changkya. Chixe khünaknu khato khomtsikya hia ohünotün mwotbu mokle aho.


Ikoxsisile Sol-e chix hwon-nwot makhange khünaknu okop okople kop üntoxle Jisu a Messaiah changpu le chixe kaxkhi fakya changtomtapu le thüikya khoma Damaska ma ngokya Jehudi khünakbue chix kax to lan ang chitho.


Bülepang changdaokoxpu le hu ang khünaknu laile pao, üntoxle otue hwom Jisu hato nguipuix, chix angkya haxshix laile paokya mixsün khangka hingle üntoxle nyilax laxle Jisu chitong ma thungle ngokya ngün; ngünlaxle hwom pangnu wüi za.


Pol-e lan: “Alixachong Festas! Ku a ongat münchang! Kue akaxkya kaxbu otsingtsing tamchu khangka hingle wünkya zangwün changle.


Oshukma chix ang khangka hingle hüi, ilaxle thüi: ‘Apa hom to mwotmok mixbu ang ngaxchu hwome saxkya boma onüi atakle ngopu, ikoxle kua ikha to woknuake ziüi khakha!


Kue obi thomthom ma hexle sinagok pangkha towüi hwom to zothup ilaxle hwom ang Zang ajao ang kox ang azongpu. Hwom füi mong athukle tsikkya mixnok tingkhua to ma apüile kue hwom zothuppu.”


Jowanpa Chasa makhange chix ang hwon-je koxüi, chix khünaknu to apün angkya hanpakma chix a awan-atsingkya koxüi. Chixe Jowanpa mongtex awanle laxüi ilaxle chix achuak-achenle changüi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ