Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 6:19 - OTSAO BAIBEL (BSI)

19 ilaxle hwom pangwüi ang sütling ahanle kox. Chixe Israel khünak sheko-lüka pangwüi ang an tuipong kox, atsankya müi funpong kox, ilaxle khünaknu a mahom-hom to chat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 6:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Athax hom to chatlax ilaxle fongkhale pualax. Hünzome masüt-maling chitüi-chinang khünakbu füi tom-hanle changlax. Anyix a kem Jowanpa hanpakma otsao nyix changle, idaile hünzom ang mong taxma. Hünzom ang koxle tüikya Jowanpa mongmüi-e hünzom chatsak-muazongle changüi.”


Otsao Lai-e akaxkya ningle, “Otue chix ding to dongpuix, kople thomkya huanuma laxlax tox; chixe khünaknu ang hingho tüle kox.”


‘Kopkya mix füi koxkya mix mongmüi wüi achongkya’ le Jowanpa Jisu-e akaxkya kax mong ma koplaxle, kue mokkya ningle azongle mwot moklaxle keme chitsuak chiman mix to fong angkya changle le pangnu li-lom ma kue hünzom hama apuadaoa.”


Lyetzün Pangpwon ma, Sabath ma, ilaxle mama pangpwon tukma, Israel nok noknusa hanpak ang, otom ma lanle kox angkya müi tö, saxziak tö ilaxle grep-ti tö, ibu bakle achwonkox angkya a chix mwot changpu. Ochax tö, saxziak tö, otom ma lanle koxkya müitom tö, ilaxle notom-tusüi tö, ibu tö pangwüi, Israel nok ochaxbu thailak tüi angkya hanpak kox angkya töbu chixe koxüi.”


Khünaknue langle sax angkya hanpakma wanghompa Zedekiah-e maihupong 1000 ilaxle chun 7000 kox, tamchatlechu nguakax-wangkhobue maihupong 1000 ilaxle chun 10, 000 kox. Ipongma zompu-zangpabue huanuma ma alüile atsaole zomzing.


ilaxle ifüi angkya nyix a, anüt lükya lyetnu ma nyixtsa azom lükya to tix Solomon-e khünaknu a mahom-hom to afan. Israel khünaknu to, Dawid to, Solomon to, Jowanpae mohiman fakya pangnu bama hwom ang tüle mongmüi.


ilaxle hwom pangwüi ang sütlingbu asüt. Chixe Israel khünaknu, sheko hia lüka pangwüi ang, an khaopong, atsanle akokya müi dwonpong ilaxle fupsa zan hidaopong kox.


Nyix achyet lükya to Solomon-e khünaknu mahom-hom to apao. Jowanpae chix dapa Dawid hia Israel khünaknu ang koxkya mohiman pangnu hanpakma chix achuakle mongmüi atungle khünaknu a mahom-hom to chat.


Chixe tö koxkya zangshwom ashuk füima Jowanpa mün male Dawid-e khünaknu to mohiman,


Ifüima, chemtue Dawid chix homkha khünakbu hato mongmüi kaxho kox ang nguipuix, Mikal chix füi apong ang zikle lai. She-e thüi: “Anyix Israel nok wanghompa-e chix hanpakma chix mün huanuma achenle nwondaoa. Chixe chix nguakax-wangkhobu hia danuchabu hato tuita angapa ningle ahodaoa!”


Ifüima pangnusa hom to pao, ilaxle Dawid chu hwom homkha füi hanpak hidaole nui ang hom to chat.


Ku tsak-zongle chang ang tomfa, fupsa ziak ozanbu füi a ilaxle ku kodong handong ang tomfa apel jumbu füi a! Mongkün zaoe wokno jalan maxün tong.


Jowanpae ku ang thüi: “Tamchatle paokox ilaxle ma mongkün hwom füi chinunchakkaile ngokya mixcha hato nang mongkün ahokox. Hwome mama baozangbu hato mong alople pao ilaxle grep zanbu töbu chapabu ang koxle chang koxle ngaxchu kue chizakle Israel nok to chemle mongkünpuix ija ningle nange she to mongkün angkya changpu.”


Jihusua-e hwom chix mohiman füi tamchu ibibi tsai-kax füi ma chaxwan to chat ang tom: “Hünzom ma hom to tüle ahak-aluale chatüi, tsom-pom, khop hia hun, wi, jan, ilaxle nyizabu tüle koplaxle hom to nguiüi. Hünzome zan-nok angkya kopkyabu mamix hwom füi tom-hanle laxkox.” Ifüima hwom ma hom to chat. Mosa-e Manasseh homjen süifi ang haxsüt Jordan shuanu zongma handünchi kao koxpu, ikoxle mama süifi tüikyabu ang Jihusua-e Jordan shuanu zongma hannopchi kao, mama Israel homjenbu füi asüile koxpu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ