Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 5:19 - OTSAO BAIBEL (BSI)

19 Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Kue Filistia nok to chising hia singüi? Nange ku ang hwom to lüt ang chitom hia tomüi?” Jowanpae lan: “khaxa, singkox. Kue nang ang wüi lüt ang tomüihex!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 5:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Ku chatlaxle Judah tinglong tuituita to humele changüi hia?” Jowanpae lan: “Müiüi.” Dawid-e atüi: “Ojaja tinglong to?” Jowanpae lan: “Hebron to.”


Nange mokkya pangnu ma Jowanpa texle ataklax, ile jangchangba chixe nang ang changkya lomtang ahole faüi.


Ikhoma chixe Jowanpa ma atüi: “Ku paolaxle Filistia nok single changüi hex-o?” Jowanpa lan: “Paokox ilaxle hwom to singlaxle Keilah nok kho awale kopkox.”


Hünzome akaxse a ija changkya: “Jowanpa mong jangtsuba kwom ozün ma ngoüi, ilaxle ibu chichangba ebu moküi.”


Ikhoma Ahap-e ajebu sele anop. Hwom pangnu athüt koxle 400 khünak changkya, ilaxle hwom ma atüi: “Ku Ramoth tingtak ang chipao hia paoüi?” Hwome thüi: “Singkox, Jowanpae nang ang lüt ang tomüi.”


Anaole chu Dawid-e Jowanpa füi zangwün ilaxle chixe Dawid kax to lan: “Hwom to imakhange taxsing, ikoxle khuakhople ahamlax ilaxle mama chitokhange hwom to sing ang balsam püntong zui ma achwonlax.


ikhoma chixe chemle thüiüile Jowanpa ma tsaitik-kaxshole chang. Ikoxlechu chix zangwün to Jowanpae chemle chu chilan, wünmang chitochu chiaho, chichangba o-nan machu chidong chichangba ajebu makhangechu chiaho.


Ikhoma Dawid-e Jowanpa füi tamchatle tsaitik-kaxshole chang. Jowanpae chix ang thüi: “Paokox ilaxle Keilah to singkox, chemthüikoxle Filistia nok to lüt angkya kue nang ang koxüi.”


Changle, kue chix hanpakma Zang füi kaxtik-ngaoshole changpu, ilaxle ijatix pongwang lükya chichang. Nang to tungle ngokya bama, wanghompa, nange ku to tamchu kwom homkha khünak owatochu tsaitox-kaxfekya taxtüi. Kue ija bama chemli-chemli münawan!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ