Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 4:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Ishbosheth a nguakax-wangkho anyi, tuina tsui apüi angkya khama lompabu Benjamin homjen angkya Beroth nok angkya Rimon sasün Banah hia Rekab nyi tüikya. (Beroth a tuita Benjamin füikya le e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 4:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikhoma Israel khünakbu lomle paokoxle nyix azom füima ibu khünakbu ngokya tingnu; Gibeon, Kefirah, Beroth hia Kiriath Jearim tingnubu alop.


Ikhoma Israel nok wanghompa-e tüle fongkha laxle hwom tux; ilaxle hwome sax-lingle changkya füima, chixe hwom Siria nok wanghompa hato danle achat. Imakhange Siria noke Israel nok tingtakle ngokya zak.


Hwome Israel nok tingtakle changpongma, hanpak tuita ma, Siria nok süpahi tuitae Israel nok shekosa tuita tswonle apüi. She a Naman kakonu dacha ang ngo.


Ofüima Joap hia mama Dawid nguakax wangkhobu tuina tsui ang paokya ngui; hwom füi tomle tuinabu okhonguile laxlaxle apüi. Ikoxlechu Abnar a Dawid füi tomle Hebron ma chiasu, chemthüikoxle chix a Dawid-e kho-awale ziakop ang apao.


Rekab hia Banah nyi Ishbosheth hom alop ang paokya tungto shene eto ngui, ipongma chix a tungto nazak laxle asu.


Dawid-e chix kax to lan: “Kue ozün ma tüikya Zang, owae ku khosünle hüipuix, chix mün ma tsaosaxpu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ