Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 24:10 - OTSAO BAIBEL (BSI)

10 Ikoxle ile Dawid-e khünak huak akiakle changkya füima, chix tutex mongto po ang süt, ilaxle chixe Jowanpa ang thüi: “Ija mwot mokkya bama kue khompua-zadün ochax lyenle changdaoa! Chingchalaxle ku ang thailak tüihüi. Kue ija ongat ningle mokdaoa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 24:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dawid-e thüi: “Kue Jowanpa zongto ochax lyendaoa.” Nathan-e lan: “Jowanpae nang to thailak tüidaoa; nang a münzipu.


Samuel-e lan: “Ile mokkya ija a ongat mwot. Nange Jowanpa nang Zang-e koxkya kaxtom kax ma münlax. Nange chix kax ma laxkoxba, nange tamchu nangsix-nangli hwome Israel nok thakma jento apün-awangle ngose.


Nange ma ochaxbu pyenle jangthom, nange tsün ma tho-lünkya münngüntoxüi.


Ikoxlechu Dawid tutex e Sol ang mongsikangün angkya,


Ikoxlechu keme ma ochax Zang pomtho ma jangngaiba, chixe chix kaxtsao thomüi ilaxle chem supuix ija moküi: Chixe kem ochaxbu thailak faüi üntoxle thaikya mwot pangnu tokhange kem tsaotha ang tomüi.


Ma kün-mong chix ang zongbakle koxlaxle ngokyabu ang janzüi kox angkya hanpakmale Jowanpae zangfang pangnu khato hule ngopu. Nange ongat mwot mokdaoa, ikhoma athax makhange nang a othuithuima azanlanle ngoüi.”


Dawid-e Zang ang thüi: “Ija mwot mokkya ma kue huanuma ochax lyenle changdaoa! Chingchalaxle ku thaikya alak hüi. Kue ongat ma ija mokle changdaoa.”


Chemthüikoxle tam a kwomchu wüi ongat ningle, kax ma chilax ilaxle thaile tüikya changpu. Kwom a pangnu lito asingle nüfux zaikya da ang ngokya. Kwome kwom tsün chingcha chitüile hia mixfün müikya ngünse chitsukya lom ma koxle hüi; mixe kwom to tsak ilaxle kwomechu hwom to khu.


Ija kax atatlaxle, hwom tuita füima tuita le, tüichongbu ma atho laxle laile pao. Ikhama Jisu hia kople apüikya mixcha nyi tata danle tox.


Ofüi nyix Juhan-e Jisu chix hato hüile ngokya ngün ilaxle thüi: “‘Chaxwannu ochax pao ang nguikya Zang Chun Hosa to hulax!


chinunchakkai, nüfux, zanglom chimüikya, huxtsing-loptsang, mix-dyen mix-ngankya, kax ma chilaxkya, miktsak mongngwom, Zang adakya, mongngam, tutubaokya,


Jowanpa hato chat-hüi, ilaxle ija zangjop a chix hato apüile koxkya tö ang achang kox: “Kwom ochaxbu thailak tüihüi ilaxle kwom zangjop pongle kop-hüi, ilaxle kwome tsaosax daokya ningle kwome nang achuaküi.


Ipongma kue ku ochax nang hama ngai; kue thaile mokdaokya ku mwotbu pyenle chithom. Selah


Hünzome otuechu ku ang thailak müntüitsuak pia? Kue thaile mokdaokya ochax thailak müntüitsuak pia? Lebama wüi ku zuk khato ngoünüi, Hünzome ku lom pongma ku a paoünle bangüi.


Oshukma, Hezekiah hia Jerusalem angkya khünaknue hwom alüile pui-naile chang, ikhoma Hezekiah mazikya kople Jowanpae khünaknu to sikangünle chichang.


Sol-e lan: “Ku thaidaoa, Dawid, kusa; nang chat-hüi! Kue nang to otuechu chakmok-janlangle münchangpu, chemthüikoxle awün nange ku lang tsuakse pa khosünpu. Ku a müimamale ngadaoa! Kue tüle oma-oshix mwot chimokfang mokle jao changdaoa!”


Hünzome Jowanpa to ile hwon angkya olom changcha, hünzom ongat, tutex mong chizaikyabu? Chix a hünzom hopa, hünzom zingpupa, jat-li tuita ang hünzom chixe zingpu.


Arun-e Mosa ang thüi: “Kwom ongat ang achang laxle thaikya ochax khoma ipongpongle kukhi ang sikngün taxfaünfa.


Dawid-e khünaknu langle hüikya kaxtaimix ngünle lax ilaxle Jowanpa ang thüi: “Thaikya mix a ku changpu. Ochax mwot mokkya khünak a ku changpu. Ibu mixshix-zasabue chem zia amadaopu? Nange ku ilaxle ku homkha towüi zothuplax angpu?”


“Nang khünakbue nang zongto achaxkya khoma chemtue nange zangwat abaxle thom, ikoxle hwom chemtue mong aloplaxle ija Zangshwom-Hom chito thün aho ilaxle puinaikya füi nang to zangjople changüihex,


Ifüima wanghompa-e Mosa hia Arun nyi nonokhaile sele apüi ilaxle hokhi ang thüi: “Kue Jowanpa hünzom Zang zongto tamchu hünzom zongtochu achaxle changdaoa.


ilaxle chixe chix khünakbu ang thüi: “Ku chongwangpa, mixhax-mixzang to chakmok laxle oma hwon angkya Jowanpae ku shong-abaxhüi, chemthüikoxle chix a tuita wanghompa ang achang ang Jowanpae kamkya mix changle! Kue chix to oma ikuxsa ngaxchu münmoküi, chemthüikoxle chix a Jowanpae kamkya wanghompa tuita changle!”


Chixe mokkya ija mwot füi Zang ang mong chimüi, ikhoma chixe Israel nok to sikangün.


“Ikoxle athax ngaxchu”, le Jowanpae thüile, “chisax-chilingle atsaokya zangjop füi sople tamchu mongmaxle künlop-monglüilax ilaxle ku hato chatlax.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ