Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 23:18 - OTSAO BAIBEL (BSI)

18 Joap honao Abishai (hokhi honu a Zarüiah changkya) a zangle wünkya naomüi hwom sün tsübün khama akhokya changkya. Chixe ho-azom khünak füi pax koplaxle azan ilaxle hwom pangwüi lang, ilaxle chix a zangle wünkya süpahi naomüi hwom “Tsübün” khama tuita ang achang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 23:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siria nok fütle paoüi ngünlaxle Amon nokbu chuwüi Abishai thoto fütle pao ilaxle tingnu chito anongle chat. Ifüima Joap Amon nok füi azankya chat ilaxle Jerusalem to ngui.


Chixe mamabu othom a honao Abishai lomzun ma dan. Abishai-e hwom a Amon nok chikao ma ziakop ang dan.


Ifüima chixe hwom a othom azom ma ahanle akat. Joap boma hwom othom lompabu ang honao Abishai hia Gath nok Ittai le tüikya. Wanghompa-e chix khünakbu ang thüi: “Hünzom füi tomtomle ku jaojao ka angkya changle.”


Chix ang sacha anyi tüikya, Zeruiah hia Abigail nyi. Jesse sacha Zeruiah ang sasün azom tüikya: Abishai, Joap, ilaxle Asahel.


Amasa-e Joap nongchi chak angkya changlo pak chitik, ilaxle Joap-e chix to wok ma tsunle anop. Chix tsangtsa angkya ajihanbu hax to thokle düt. Joap-e tamchatle chakmok angkya tha chitanle chix a thüile zikya ang achang. Ifüima Joap hia honao Abishai hokhi Sheba manto ang pao.


Ile Joap hia honao Abishai nyie honao Asahel, azan pongma Gibeon ma langkya khoma Abnar to olüix khom.


Zarüiah sasün hwom: Joap, Abishai, hia Asahel hwom azom ikhama tüikya. Hwom pangwüi khisa zik ma zik ang tho,


“Tsübün” khama chix a ataxle zangle wünkya mix changkya ilaxle chix a hwom lompa ang achang, ibachu chix a hwom mixsün azom tukux tomtatale a chichang.


Mixhuak tuita to lüt-se zansing füi mixhuak anyi a awale ajong ang thoüi. Zi azom ma fwonle zingkya zu afün ang chithole tsakle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ