Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 22:48 - OTSAO BAIBEL (BSI)

48 Chixe ku ang zanpabu to lütkya kox; jat-libu chixe ku chitong to pui ang tom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 22:48
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix a ku khowapa tamchu wintuk-hantha, ku khangkhomnui tamchu khosünpa changpu. Chem khong-kha chitüile ngo angkya hanpakma kue chix to mongong thompu. Chixe chaxwannu nok ku chitong to pui ang tom.


Jowanpa, nang a sikngün fakya Zang changle; nang mongtsik aholax!


Chemthüikoxle Zange zan pangnu to anaolaxle chix chifa fangma mathom tanto Khrista-e apün angkya changle.


Jowanpa ku hopupa ang thüi: “Kue nang zanpabu nang chifa fang ma mathom tanto nang ikhama ku tsaxchi ma thunglax.”


Ifüima dapa tuita Etheopia sün ikha alople hüi ilaxle wanghompa ang thüi: “Wanghompa, ku ma nang hanpakma müikya kaxho tuita tüile! Nang zan to kale ngokya pangnusa to anyix Jowanpae kwom ang lüt ang tomdaoa!”


Ifüima Zadok sasün Ahimaz-e Joap ang thüi: “Jowanpae zanbu chak tokya chix khosün daoa lükya kaxho müikya füi ku wanghompa hato zikle nguifang.”


Chemtue Dawid-e Nabal zikya zing atatpuix, chixe thüi: “Nomfui, Jowanpa; ku ajaokya khoma chixe Nabal to olüix khomdaoa ilaxle chix dapa kue thaile mokse pa abaxdaoa. Jowanpae Nabal to chix ochax khoma sikangündaoa.”


Ilaxle Jowanpae nang ang tsaokya müikya oli bakle mokle hüi ilaxle nang a Israel noke wanghom ang zingle chang füima,


Künyi opupu thaipuix, Jowanpae tix fünle naxfa. Nange ku zan to kale ngokya bama Jowanpae nang towüi sikangünle naxchang, chemthüikoxle kue nang to oma ikuxsa ngaxchu mokle münchang.


Hebron ma hokhie ija khang Dawid chak to kox ilaxle thüi: “Ija a nang lang ang tungle ngokya nang zanpa Sol sasün Ishbosheth khang changle. Wanghompa, anyix Jowanpae Sol hia chix sixli hwom to olüi khom angkya nang chak to dandaoa.”


Jowanpae hwom to olüix khomüi ilaxle sikangünüi; hwom nguak angkya hanpak nguile hüiüi; hwom max angkya hanpak soxle tüile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ