Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 22:43 - OTSAO BAIBEL (BSI)

43 Kue hwom zutle akhix, ilaxle hwom a haxbu ningle achang; lomnu-tang tokya haxthom to tingpupule kue hwom to ting.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 22:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxle kem zanpabu opange kem chanyi laxle “Jowanpa hünzom Zang a omaxün?”, le akaxpuix, keme ibu to lomtang angkya haxthom to tingpupu le nakle tingle lütkya ngün ang kopüi.


Zang chilax homtoxle ngokya jat-li to sing angkya hanpakma kue Asiria nok apaopu, ku mongtsik ang tomkya khünakbu to a. Kue hwom tuinabu tsui angkya tamchu ahux angkya ilaxlechu khünaknu to tingjang tokya haxbu to nakpupule nakle tox angkya hanpakma kue hwom apaopu.”


Mankho ma azankya süpahibu 50, man-kanlin 10, ilaxle cha ma azankya süpahi 10, 000--ibobo ma Jehu ang chang-pax füikya süpahi ota chitox, chemthüikoxle Siria nok wanghome pangwüi amüt ilaxle haxbu ang achangle nakle akhix.


Hwom zanpabu to lomnutang angkya haxthom khato zutle akhünle anaokya süpahibu ningle Judah angkya khünaknu a zan to anaokyabu ang changüi. Jowanpa hwom füi tüikoxle hwom chizale azanüi, ilaxle hwome mankho makhange azankya zan pangnu to anao angkya changle.


Üntoxle hwom züizüi chang ma maxüi; hwom züizüi kop laxle pangnu chaxwan to paoüi. Üntoxle mixnok hanpak ma-ashuk ma-ashukle Jerusalem to mixnok cha füi naküi.


Jowanpae akax: “Ongam hia ochax khünakbu tsaxsa zokle ashun pupu le zokle ashun angkya hanpak nguile hüingole. Ija nyix hwom a zokle ashunüi, ilaxle hwom owachu atale chitoxüi.


Jowanpa c hix khünaknu füi akax: “Kue hünzom lomkua pangwüi chito afale fan ang tompu. Ikoxle athax hünzom zanda ang ngokyabu, hünzom Babilon nok chak tokya paole azang laxle Jerusalem to chatpu.


Lebama wüi ija jan, komhax, wi-jan, khop-jan, hia hum ibu a zangtso ma saxnak nui angkya haxkhix labu ningle oman chitoxle ojuak ang achang. Ibu pangwüi, oman ngaxchu chitoxle zangwine jeple pao. Ikoxle ija long a chaxwan to jao o-le haxnu ningle achang.


Jowanpa, nange kwom jat-li tsong ang tomdaoa, pangnu chito ija longzi achenle a, ilaxle ijae nang hato chathua zakya apüi.


Hwom a zangwin to jeple paokya tsaxsa ningle naxchang, Jowanpa kaxtaimixe hwom achuale changpongma a!


Kue hwom zutle akhixpu, ikhoma hwom zangwin to jeple paokya haxbu ang achangpu. Lomnutang tokya haxthom to nakpupule kue hwom to nakpu.


Kue hwom a komkaile olithu ang tomse, ikoxtix owaechu hwom texle atak angkya chitüiüi.


“Handünchi tokhange anaole hüikya ija a owa, chix alele chito chixe wüi anaokya a? Wanghom-wanghombu hia onok onokbu to lüt angkya chix ang janzüi owae kox? Ibu a haxkhix-labu tukuxle chix changlo fang ma nguak. Chix sanhap tuntho to hwom a tsaxsabu ningle pikle pao.


“Kue handün chito ngokya khünak tuita zünle kopdaoa; Shuakuxchi makhange sing ang kue chix apüiüi. Chixe haxthom to nakpupule apün-awangkyabu to naküi, tikjaomix-e haxthom to nakpupu lea.


Nang apaopao pangkha towüi ku nang füi womle tüikya, ilaxle nang zankat foto kue nang ang zanpabu to lüt ang tompu. Kue nang a tüle zangle wünkya khünak tuita ang, chaxwan tokma chongkya-chongkya lompabu ningle achangüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ