Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 21:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 Idaile chix sixli sasün hwom anüt kwom chak to koxhüi, ilaxle Jowanpae wanghom ang zünle kopkya Sol tingnu Gibeah ma kwome hwom Jowanpa tunthoma afünle langüi.” Wanghompa-e lan: “Kue hwom a hünzom chak to koxüi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 21:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samuel-e khünaknu ang thüi: “Jowanpae zünle kopkya mixsün ima tüile! Chix lailaikya mixsün kem khama owachu müntüi.” Khünaknu pangwüi akhong: “Wanghompa tsünlo-khothole naxngo!”


Ija kaxho koplaxle paokya khünakbu Sol ngokya nok Gibeah to ngui. Chemtue kaxhomixbue ija kaxho fapuix, khünaknu ang mongmaxle sop.


Sol chuwüi hwom hom Gibeah to chat. Züizüi mixtsak-naomüibu, opang mongto Jowanpae pole changdaopuix, ibu chix füito pao.


Ilaxle otue hwome wanghom jupuix, Zange hwom ang Sol kox. Chix a Kish sasün, Benjamin homjen angkya changkya. Zanglao punyi chixe apün ang kox.


Juda-e Zangshwom-Hom ma ngun tswonle awüt toxlaxle ikha angkya laile pao; ofüima chix laile pao üntoxle fünle zi.


Kue ito kaile chu thüipu, owawae ija kaxtom kax ma chilaxle jangtüi, hwom hom atsakya püntsibu alailaxle, ibu otun junüi ilaxle ibu füi hwom tompobu apatle huk angkya changpu. Ilaxle hwom hombu a pangtsabu füi zaile koxüi.


Dawid khünak tuitae ija ngünlelax ilaxle chixe Joap hato kaxwün-wangle thüi: “Alixachong, kue Absalom a pünkang ma shale ngüntoxdaoa!”


Chemtue Ahithofel-e chix zünkax-saikax chilaxkya ngün ang koppuix, chix a ma mantsak kho ma nga ilaxle chix tinglong to chatle pao. Chix hom-hax hia süt-mwot pangwüi khuakhomle toxlaxle chix a alüile fünle zi. Chix a hwom homkha zukting ma akhün.


Ifüima Samuel-e olip münga pe laxlaxle ija füi Sol khang ma lile kox, chix füi tun apong ilaxle thüi: “Nang a Israel khünaknu apün-ad angkya mix ang Jowanpae kamle kopdaoa. Nange chix khünaknu thakma apün-adale changüi ilaxle zan pangwüi chak tokya hwom khosünle kopüi. Ilaxle ija a, chix khünaknu thak ma apün-adakya khünak tuita ang nang Jowanpae kamdaoa lükya münwan changle:


Ifüima Jihusua-e ibu wanghom aga, hwom pangwüi lang ilaxle hansong kople mang ibu pün ma ashale thom.


Chixe Ai tingnu angkya wanghompa mang pün ma ashale hansong kople thom. Zanghan mik dütle chang füima Jihusua-e ija mang ajo angkya kaxkox, ilaxle ija mang a tingnu panja ma tswonle awüt. Hwome ija to long füi chwople tox, ija anyixchu tüitan.


“Khünak tuita mix mik amütle changkya khoma lang üntoxle pünküi laxle ija khoma asha le jangchang,


Chix wangshempa sax-mopa ang ngokya mix a dingsomle langle awüt. Ibu pangwüi Jusep-e wünmang taile fakya lailaile chang.


Nyix azom lükya to wanghompa-e nang danüi ilaxle nang khang dütle awütüi! Ifüima nang zwoptho a pünkho to ashaüi ilaxle osabue nang müi saxüi.”


Ikoxle ku tamchu ku sixlibu mün owüiole amütle chichang angkya hanpakma, nange hwom max ang müntompu le Jowanpa mün ma tsaofa.”


Ku apa füi haxnu-homsa khünak kwom pangwüi nange langle awütkoxchu asule tüipu, ikoxlechu nange ku ang nang tsap ma fongsax ang danpu. Iboma kue nang ma mama-mama chingcha-jaja olom lomngo angkya ku ma chem chifün müntüi.”


Dawid-e ile wüi chang angkya le tsaosax. Ifüima Sol a hom to chat; ilaxle Dawid hia chix khünakbu a hwom azwonle ngokya nui to chat.


Hwom a Gibeah angkya Shemah sasün Ahiezar ilaxle Joash nyie azui laxle tüikya. Ibibi a süpahibu changkya: Azmaweth sasün Jeziel hia Pelet nyi, Anathoth angkya Berakah hia Jehu nyi Gibeon angkya Ishmaiah, chix a fuale wünkya süpahi tuita ilaxle “Hwom 30” hwom khama lompa tuita Gederah angkya Jeremia, Jahaziel, Johannan, hia Jozabad hwom Harif angkya Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, hia Shefatiah hwom Korah saxthom angkya Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezar, hia Jashobeam hwom Gedor angkya Jeroham sasün Joelah hia Zebadiah nyi


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ