21 Chixe Israel khünakbu mongmaxle chang ang tom. Ipongkhae Dawid hotüi Shammah sasün Jonathan-e chix lang.
Kue chaxnu hia chepnubu obibihex langdaoa, ilaxle kue ija songsari Filistia sün tochu ile wüi moküi. Chixe ozün ma tüikya Zang süpahi ang ngokyabu adix-adale changkya münmüi.
Athax ikhama kue Israel nok süpahibu tsyapu. Kue ongpu, hünzome ku füi azan ang hünzom kha angkya tütapu thüichu zünle ahüiüi!”
Ifüima Jesse-e sasün Shamah apüi. Samuel-e thüi: “Münchang, chix chuwüi Zang-e zünkya mix münchang.”
Jonathan, wanghompa Dawid hopasa, chix a jepa tamchu manpa tuita changkya. Chix ilaxle Hakmoni sasün Jahiel hokhi a wanghom sasün hwom ang lai-ngak anole kox angkya mwot kople tüikya.
Jesse ang sasün hwom anüt tüikya. Tüichong naoli achwotle hwom a: Eliab, Abinadab, Shammah,
Hamath, Arpad, Sefarwaim, Hena, hia Iwah nok wanghombu a omaün?”
Filistia nok haxhua tuita ma zyen ilaxle Israel nok a ata haxhua ma zyen, hwom bama haxbang tuita tüikya.
Anaole chuwüi Gath ma tam azan. Ikhama azankya to luakya tomchong-hualo sün tuita tüikya. Chix ma chakhi azok pong ilaxle chakkhi azok apongle tüikya.
Hwom ali a Gath nok angkya tomchong-hualo sixlibu changkya, ikoxle hwom a Dawid khünakbue langle tsuak.
Ikoxlechu Amnon ang tüle huxtsing-loptsang zuikhui tuita Jonadab le tüikya. Chix a Dawid hotüi Shammah sasün changkya.