Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 21:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 Ikoxle Dawid to fong ang Zarüiah sasün Abishai chix hato hüi, ija tomchong-hualo sün to sing, ilaxle chix lang. Ifüima Dawid khünakbue Dawid ang, chix a hwom füi tomle tamchatle zan to münkatpuole tsao. Hwome thüi: “Nang a Israel nok monghom changpu, ilaxle kwome nang amüt-sele müntsu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 21:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ikoxlechu kue Solomon sasün ang homjen tuita tüi ang tomüi, ile changkoxle tix wüi, kue ku to shwom angkya hanpakma zünle kopkya tingnu Jerusalem makhange ku dapa sixlie apünle ngo ang kopüi.


“Hwome lan: ‘Nang a kwom füi tomle zan to ka angkya jao münchang. Kwom bibi aküi laxle zikle paokoxchu chichangba kwom kha angkya tomwüile lang koxchu zan nok zongto ija chem ang münchang; ikoxle nang a kwom hajat bün thatha changpu. Nang a tingnu ma ngole nuilaxle kwom hato ofong-otsox akatle ngokya wüi tüichong.’”


Ikhama kue Dawid su-sa hwom khama tuita pongwün wang ang achangüi; Münga füi lile kamle kop angkya kue achwondaoa.


Ikoxlechu Dawid khokho male Jowanpa chix Zang-e Jerusalem ziakople apün-adale thom angkya hanpakma Abijah ang sasün tuita kox.


Juhan a chuale tamchu nyanle ngokya wüntik ningle changkya ilaxle onox ma hünzomechu chix zangngai to mongmüise le tsuakya.


Nange wanghombu ang zanbu to lüt ang tom ilaxle nang dapa Dawid nange azün.


Zang a kem loxkax changpu, üntoxle sikngün pongma fong ang jento achwonle ngokya janzüi changpu.


Jowanpa, nang a ku zongto zangngai; nange ku zangnak paole sam ang tom.


Ku sikngün ma tüipongma, hwome ku to sing, ikoxlechu Jowanpae ku khosünle kop.


Ilaxle alixachong, athax a ku haxnu-homsa komle ku zongto zan ang changle hüile ilaxle hwome ku ma ija ku sasün hwom chak to apüile kox angkya wüile atsangle; ija a chixe tüinao tuita langkya khoma hwome chix langle awüt ang lomkya changle. Hwome ile jangmok thüiningle, ku a sasün tuita chitüile tox angkya changle. Hwome ku monghom akiakya amütle jangchang, hwome ku kakopa hanpakma chix mün thom angkya miktsang tuita chitoxle hwon angkya changle.”


Ifüima huxsa ma Johanan-e chix füi akaxle thüi: “Ku pao üntoxle Ishmael langle awüt fang, ile changkya owa mwot hex owaechu münawanüi. Chixe nang büthüikoxle lang ang shan angkya? Ile jangchang thüiningle nang zui ma asoxle ngokya Judah khünakbu pangwüi afale paoüi, ilaxle ijae Judah haxtok ma danle toxkya khünakbu hato thama-thomshix apüikya ang changüi.”


Ifüima chixe hwom a othom azom ma ahanle akat. Joap boma hwom othom lompabu ang honao Abishai hia Gath nok Ittai le tüikya. Wanghompa-e chix khünakbu ang thüi: “Hünzom füi tomtomle ku jaojao ka angkya changle.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ