Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 20:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Wanghompa-e Amasa ang thüi: “Judah khünak tomle ngui ang se ang paokox, ilaxle hopnyix hwom füi tomle nguihüi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 20:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dawid-e hwom füi Amasa hama chuwüi: “Nang a kuma-kumix changpu. Athax makhange kue Joap lüi ma ku süpahi khama akhokya ang nang achangpu. Kue ile chichang thüiningle Zang-e ku to chakmokle naxchang kox, le akaxpu!”


Joap lüi ma Absalom-e süpahi khama akhokya ang Amasa achang. Amasa a Ishmael nok Jethar sasün changkya; honu a Abigail changkya, she a Nahash sacha ilaxle Joap honu Zarüiah nanao changkya.)


Mama chix sacha Abigail a Jethar ma anok. Chix a Ishmael sixli changkya, ilaxle hokhi ang Amasa le amünle sasün tuita tüikya.


Dawid zangwün tokhange chix tokya Judah khünakbu künkak-mongkün bakle kop, ilaxle chix a ma nguakax-wangkhobu koplaxle chatle chat angkya kaxho akat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ