Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 19:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Wanghompa-e chix thün to zim ilaxle akhongle sop: “O kusa! Ku sasün Absalom! Absalom kusa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 19:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanghompa hato chix to lütle jao mongmaxle hüi. Chix ikha angkya ajong ilaxle pan ma tüikya nuikha to donglaxle sop. Chix nui to dongüi lom to: “Ku sasün! O kusa Absalom! Absalom, kusa! Nang lüito ku wüi namzilax-a. Ku sasün! Absalom, kusa!”, le sopngale dong.


Dawid a Olip Haxhua to sopngale dong; chix a cha hua ma tamchu mongma aho ang khangto nyifüi akhole tüikya. Chix füito azüikyabu chuwüi ma mongma aho ang khangkho nyibu füi khang alu laxle pangwüi mikfi-tunjile tüikya.


Hwom a tingnu to dangjajale zantho to paolaxle zakkople chatkya süpahibu ningle chat.


Joap wanghompa hato ngui ilaxle chix ang thüi: “Anyix nange, nang khünak opange nang kho awale koplax puix, hwom thajaole, nangsu-nangsa hwom hia nang kakonubu tamchu danucha hwom wün ahaile changdaoa.


Wanghompa Dawid-e Absalom ngünsele sungkya Joap-e awanle lax,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ