Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 19:27 - OTSAO BAIBEL (BSI)

27 Chixe ku bama nang hama atsele, ikoxlechu nang a tuita kaxtaimix thatha, idaile nang zongto chem supuix ija mokkox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 19:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxle chixe ibibi zangwün khosam amüi angkya hanpakmale mokpu. Nang a Zang kaxtaimix thatha ma pangwüi tikle jetüikya mix changa.”


Alixachong, kue ku füi alüile akaxpu, nang tsaotsüte ku azangle ngo ang thoüi, chemthüikoxle wanghome tuita chisukya hia sukya nyi oba ajatle tsuak angkya. Zang kaxtaimixbu ningle changpu. Jowanpa nang Zang nang füi womle naxngokox!”


Wanghompa-e atüi: “Nang hopupa Sol susün Mefibosheth omaün?” Zeba-e lan: “Chix a Jerusalem ma ngole, chemthüikoxle athaxpi Israel noke chix ang, hopu Sol wangting chatle koxüile chix mongto ongkya tüile.”


Akish-e thüi: “Ku zong ma ija changjao changpu. Ku zongto nang a Zang kaxtaimix tuita thatha changpu. Ikoxlechu mama wanghombue nang kwom füi tomle azan ang kat angkya to münlua changa.


Ma zuikhuibu zongto pangnusasa wüi mik-hingle ngo angkya changpu, ilaxle haxnu-homsa to owaechu mongong angkya müntüi; chemthüikoxle mamixbu chuwüi pangwüi Jakop lailaile mix dyenle tüile, ilaxle pangnusasae wüi ma zuikhuibu ajao-ahaile changle.


Huxsa ma tomzi zongto chichangle tüikya mix kue amütüi. Miktsak hia mongngam füikya khünak füi ku adu ang münthoüi.


üntoxle owae mix to kaxma chithüipuix. Hwome ma zuikhui zongto thaikya chimok chichangthüiba tomzi bama khualople chichang.


Wanghompa-e Ziba ang thüi: “Mefibosheth kux nang ma athax chempang tüipuix, ibu pangwüi nang kux changpu.” Zeba-e lan: “Ku a nang dapa tuita changle, ku a jento nang ang mong amüile thom ang ngoüi!”


Chix füi tomle Benjamin homjen angkya khünakbu 1000 tüikya. Ilaxle Zeba, Sol hwom homkha dapa, chix chuwüi sasün hwom 15 ilaxle dabu 20 koplaxle wanghompa thoto wüi Jordan shuanu to nguile bang.


Wanghompa-e chix ma atüi: “Kue Zang füi tsaosaxle changdaokya ningle, kue e-sekya tamchu chingchakya aho ang tsuakkya lima Sol homkha khünak owawa tütüichahex?” Ziba-e lan: “Athaxchu Jonathan sasün tuita tüile. Chix a chafai mix changle.”


Ikhoma Mefibosheth tuita pangnyichi cha faikya khünak chang koxlechu Jerusalem ma ngolaxle wanghompa tsap ma saxlaxle hüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ