Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:33 - OTSAO BAIBEL (BSI)

33 Wanghompa hato chix to lütle jao mongmaxle hüi. Chix ikha angkya ajong ilaxle pan ma tüikya nuikha to donglaxle sop. Chix nui to dongüi lom to: “Ku sasün! O kusa Absalom! Absalom, kusa! Nang lüito ku wüi namzilax-a. Ku sasün! Absalom, kusa!”, le sopngale dong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wanghompa-e chix thün to zim ilaxle akhongle sop: “O kusa! Ku sasün Absalom! Absalom kusa!”


Ongat-ongüi naosome mapa hwom hato mongma apüile ilaxle manu hwom hato künmax-mongshan angkya apüile.


Ibu a Solomon wanwünkaxbu changpu: Jetüi-hwonlangkya su-sa hwome mapa hwom mongmüi ang tomle; ongatbue manu künmax-mongshan ang tomle.


Hopa tuitae sasün to chemle chingcha puix, itukuxle chix chathua zale tüikyabu zongto Jowanpa chingcha tüi.


Hwom hanpakma ku a Zang thuakzom fangma ngo tamchu Khrista füi atsaile changkoxchu chem münchangle kue texpu.


Chingchalaxle hwom thaikya alak-hüile jupu; ikoxlechu nang ija thailak müntüipu jangthüiningle, chingchalaxle nange nang khünaknu mün zale tüikya laipex ma zale tüikya ku mün shong-apaofa.”


Elija a kem lailaikya khünak tuita changkya. Chixe zang chiwat angkya bama shingmongle zangjop, üntoxle zanglao azom lyet azok mong ma chaxwannu to zang ojao chiwat.


Ijae Abraham mong huanuma aduk-athang ang tom, chemthüikoxle Ishmael chuwüi chix sasün changpu.


Wanghompa Dawid-e Absalom ngünsele sungkya Joap-e awanle lax,


Wanghompa Dawid a Absalom mang sople mongmax ngokya Joap hama wünle kox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ