2 SAMUEL 18:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)32 Wanghompa-e atüi: “Naosün Absalom müimüi-zangngai tüilaxma?” Dapae lan: “Chix to chemle changdaopuix, iningle nang zanpabu tamchu nang zongto alünle tüikya pangwüi to naxchang koxle kue thütpu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ija ma, Danel, owa ang Belshazzar lechu nyakpuix, chix wün ang chithoüntoxsi le huanuma abüt-abanle changkya khoma zangwün ang chithole chang. Wanghompa-e chix ang thüi: “Belshazzar, ija wünmang hia ija chem hanpakhex, ija zangwüne nang abüt-aban ang taxtom.” Belshazzar-e lan: “Wanghompa, ija wünmang hia ija chem hanpak hex ijae nang to chichangle nang zanpabu to asax-asu le chang koxle müisele kue thütle.