Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:22 - OTSAO BAIBEL (BSI)

22 Ahimaz-e shoshole akax: “Tütale wüi changlax kue müntik, chingchalaxle ku angchu ija kaxho koxle chang ang tomhüi.” Joap-e atüi: “Ku sasün, nange ija büthüikoxle apuale fase tsupu? Nange ija bama omün kop angkya hia?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tamchu tsaima kaxshix, kaxbi ngaoba, chichangba wünle chingo homfang zangwün hünzome wün ngo angkya ojao münasu.


Hwome Zang bama tsingwankya otsingtsing mong ma kop ang angamkya khoma Zange hwom oma mong chak to dan, ikhoma chem chimokse hex ija hwome mok.


Ifüima chixe dapa Etheopia sün ang thüi: “Paokox ilaxle nang chem ngündaopuix ija akaxkox.” Ija dapae akhuxle shwom ilaxle achexle pao.


Ahimaz-e chatle chuwüi thüi: “Tütale wüi changlax, ku a paose wüi tsule.” Joap-e thüi: “Jangchangba paolax.” Ikhoma Ahimaz Jordan haxsha makhange zikle ju, ilaxle chixe ija dapa sün kaile tox.


Wanghompa-e atüi: “Naosün Absalom müimüi tüilaxma?” Ahimaz-e lan: “Wanghompa, nang nguakax-wangkho Joap-e ku tsanle ahüi pongma, kue tüle chongle khünaknu mwopkya ngünle toxle, ikoxle chem hanpak-hex kue müntsing.”


Wanghompa-e atüi: “Büthüikoxle? Kue nang to hume ang chithole le hia? Ikhoma nang homchi towüi chat-sele mongtsu puixnyi?” Hadad-e lan: “Ku a chat angkya wüi changle.” Ilaxle chix a hwom chaxwan to chat. Edom nok wanghom ang ngolaxle Hadad a Israel nok zongto tüle shixkya zanpa ang achang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ