Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 17:28 - OTSAO BAIBEL (BSI)

28-29 Hwome, Dawid hia chix khünakbu hanpak ang, tik-khe, haxtik, nyi-za hia sütlingbu: wonglai, tsaxsa-tula, saxtsom, sax akokya, fialo hia fyalat, nax-ti, müizao tsomti-tün, ilaxle chun hidaole, ibu apüile kox. Dawid hia chix khünakbu faokha to woknuak hia tilan ma tamchu na-juale maxngokya tik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 17:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nang mongngame nang dyendaoa. Nang pongwün tingnu a longnu füi zingkya zanhunui changle; nang hom a tsuathale haxnukho towüi, ikhoma nange nang füi alüile akax, ‘Ku a owae bele ajo thoüi?’


Ikoxlechu achuak-koxle sule tüikya khünake mwot sule mokle ilaxle chem supuix ija bama shingmongle ajongle.


Abigail-e nonokhaile an 200, grepti-ju müikhwon nyitsong anyi ma awangle, chun tom aga azanlaxle, tuak 17 tsax atsanlaxle, grep ziak otswon hota, ilaxle fupsa ziak atsanlaxle zingkya an 200, ibu pangwüi mantsak ma hünzing ilaxle achwon.


“Mix to chingchakyabu mohiman; Zange hwom to chingchaüi!


Ifüima Jakop-e an hia suibu Esau ang kox. Chixe ija süt sax üntoxle jipkya zokya faokhato wüi pao. Ile Esau-e ma nuput sünkho Wün-ahai.


Chaktom dale tüikox, jangchangba nang ahak-aluale tüiüi. Mix to fongkox, ikoxtix nang tochu fongüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ