Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 16:21 - OTSAO BAIBEL (BSI)

21 Ahithofel-e lan: “Paokox ilaxle hünpae homlo nyelax-ole danle toxkya chix danucha hwom pangwüi füi jip-pomle changkox. Ifüima Israel khünak noknusae nang a hünpa zongto zan ang changdaoale awanüi, ilaxle nang füito azüikyabu ang tüle zongdongle changüi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 16:21
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chemtue Dawid Jerusalem angkya chix homlom to nguipuix, chixe homkha to humele chang ang danle toxkya danuchabu hwom mixcha bün lax, ilaxle hwom nyele thom ang tom. Hwom hanpakma laxli komle kox ikoxlechu tomle jip-pomle chichang. Hwom a tsünjang masule zomnubu lailaile azwonle ngo ang tom.


Ikhoma wanghompa, chix kako-homkha hia nguakax-wangkhobu pangwüi koplaxle laile pao, ikoxle danucha hwom 10 a chix homlo to humele ngo ang dantox.


Judah hia Israel khünaknu! Amipongma mixnokbue ‘Judah hia Israel nok hato nguikya thuakzom hünzom hatochu naxngui’ le akaxkya füi tata to thuakzomle bangpu. Ikoxle kue hünzom khosünüi, ifüima ibu mixnokbue tata hama thüiüi, ‘Judah hia Israel nok hato nguikya mohiman hünzom hatochu naxnguikox!’ Idaile mongchonglax ilaxle taxza.”


Tsak-hi-zong hüi tamchu mongchongle tüihüi! Hünzom wanghompa Sol zidaoa, ilaxle Judah angkya khünakbue ku a hwom wanghompa ang münga füi pale kamdaoa.”


Hünpa kakonu owawa füi chinunchakkaile changkya tokhange nange hünpa mongma ang taxtom.


Wünhax thüikoxle, songsari tu ma ngaxchu ile münmok lükya hünzom khama chinunchakkai mwot chisumüi lewüi tüileta. Hünzom khama ma honuchong füi jip-pomkya ku hama wünle.


Wanghompa-e atüi: “Abishag chix ang kox angkya nange ku ma büthüikoxle atüipu? Nange ku ang chongwang tüntongchu chix ang wüi shan angkyachu akax koxlax. Chix a ku atüi tomta changpu ilaxle nguapa Abiathar hia Joap hokhi a chix chima tüile!”


Chixe lan: “Chingchalaxle wanghompa Solomon ija shong-akaxfa: kue awanle chixe ija taxchangle münthüiüi: ija a Shunem angkya naocha Abishag kue ku kakonu ang lax ang tomhüi.”


Kue tsaosaxpu, nang homkha angkya tütapue nang hato tingtui apüi angkya changle. Kue nang kakobu nang chak angkya pale paolaxle mix ang koxle changkya zuma nange ija nang mik füi ngün ang kopüi; ilaxle khünak ibue zangngai zezele hwom füi chinunchakkaile changüi.


Ikoxlechu Akish-e Dawid to mongong ilaxle chix füi alüile akax: “Chix khünak Israel noke Dawid to müimama lüwüi khaxkya changa, ikhoma athaxpi jento chixe ku thothale ngo angkya changüi.”


Sol-e Filistia nok lompa langkya ilaxle Filistia noke hwom to miktsakle le Israel nok pangnusa hama wün. Ikhoma Sol-e ahyenkya to lanle khünaknu a chix füi apong ang Gilgal ma athüt.


Owawae mapa kakonu tütapu füi chinunchakkaile jangchang thüiningle, ija mixsün hia mixcha nyi, pangnyi wüi mik max ang tom angkya changle. Ma mik max angkya hwome alüile lomlaxpu.


Lommun ma chix she hato hüilaxle atüi: “Müidaoa! Obi pong saxlaxpu?” (chixe ija a ma nomcha changle le chitik.) She-e lan: “Nange ku ang chemfaüi?”


Jakop ikhato ngopongma, sasün Reuben-e chix dacha Bilhah füi chinunchakkaile chang; ija atatlaxle Jakop ang tüle mongtsik. Jakop ang sasün hwom 12 tüikya.


Jakop-e Simeon hia Liwi nyi ang thüi: “Hünkhie ku hato tingtui apüidaoa; athax-a, Kanan nok, Periz nok tamchu ija haxtok ma atüitüi pangnusae ku to miktsakle changüi. Ku ma khünak aluile chitüi; hwom pangwüi asüilaxle ku füi alünle ajongle jangchangba, kem homkha pangwüi max angkya changle.”


Ipongma, ilaxle ifüima su-sa wüi, zangkho tokya Zangsu-zangsabu hia shekobu makhange pux-paile changkya tomchong-hualo khünakbu tüikya. Kaipongma hwom a mixtsak-naomüibu tamchu zangle wünkya khünakbu changkya.


Ifüima Absalom-e Ahithofel chito aküile hulaxle chix ang thüi: “Athax keme ikha alopüna, nange kwom ang chemmok angkya apuale faüi?”


Hushai-e lan: “Izuma Ahithofel-e nang ang koxkya zünkax-saikax a münmüi.


Amon noke Dawid hwom zanpa ang achangle awütkya bama hwome thaile mokdaoale awanle lax, ikhoma hwome Bethrehod hia Zobah angkya Siria nok süpahi 20, 000 shak, Tob angkya süpahi 12, 000 shak ilaxle khünak 1000 füi tomle Makah wanghompa shak.


Jonadab-e Amnon ang thüi: “Nang a kakle le atsing laxle lyading ma shuile ngolax. Chemtue hünpa nang to hu ang nguiüihex, chix hama thüilax, ‘Ku nao Tamar ku hato nguilaxle ku mike ngünle ku ang suisong saxkhale asüt angkya akaxkox. Kue she chak makhange song-khale changkya sui-sax saxsele sungle.’”


Solomon ozün ma ngopongma chix a Israel nok zanpa tuita changkya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ