Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 15:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)

32 Chemtue Dawid-e haxkho bünpuix, tuita zangshwom-nui tüikya khama, chixe zongbakle mongongle tüikya Arki nok Hushai, chix nyi-za akyet tamchu chix khangto haxbu füi fu laxle chix füi apong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 15:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bethel makhange ija, Arki nok ngokya Ataroth Addar akaile Luz to le.


Ofüinyix Sol pom tokhange naosün tuita ngui. Chix mongma aho ang chixe ma nyi akyet ilaxle khangto haxbu füi fu. Chixe Dawid hato hüilaxle chathua zakya ahole hax to akhux.


Olip haxhua angkya Bethfes hia Bethani tingkhua zui to hüikya zuma, chixe ijabu kax füi wangshem anyi achale tsanle apao:


Chemtue hwome ku nyaküihex, kue hwom to lanüi; chemtue hwom thangnak ma asuüihex, ku a hwom füi tüiüi. Kue hwom azünüi ilaxle hwom achuak-achenüi.


Thangnak apong pongma ku selax; kue nang khosünüi, ilaxle nange ku achuaküi.”


Oman, Jowanpa! Ku khosünle kop-hüi, ku Zang! Nange ku zan pangnu to sikangün kox ilaxle hwom a mix to chakmok janlangle chang angkya zong chitüile toxkox.


Jerusalem zongma handünchi angkya haxnu ma chixe Kemosh, nushix dongkya Moab nok baozang hia Molek, nushix dongkya Amon nok baozang nyi to shwom angkya onui zing.


Dawid a Olip Haxhua to sopngale dong; chix a cha hua ma tamchu mongma aho ang khangto nyifüi akhole tüikya. Chix füito azüikyabu chuwüi ma mongma aho ang khangkho nyibu füi khang alu laxle pangwüi mikfi-tunjile tüikya.


She-e ma khang to haxbu füi fu, she nyi akyet, ilaxle she thün to chak füi khung laxle sopngale laile pao.


Benjamin homjen angkya mixsün tuita ija nyixnyix wüi zantam tokya chatle Shiloh to ngui. Chix mong makya aho ang, chixe chix nyi akyet ilaxle khang to haxkhix füi fu.


Dawid haxnukho akaile hidaole lekya füima, chixe athule Ziba apong. Chix a Mefibosheth dapa changkya. Chix ma mantsak anyi ma, ankhao 200 hia grep tswon 100, fupziak zan 100 ilaxle greptie awangkya müikhwon nyitsong tuita, ibibi füi hünzing üntoxle tüikya.


Absalom-e thüi: “Athax Hushai nyakkox, ilaxle chixe chemle akaxüihex, chix kax to apahax.”


Hushai sasün Bana-e: Ashar wankam hia Biloth tinglong to apün.


Ahithofel a tuita wanghompa mongkhodünpa, ilaxle Arki sün Hushai a wanghompa zuikhui tamchu mong achenle koxkya khünak tuita.


Absalom hia chix füi tomle tüikya Israel khünakbu pangwüi Jerusalem to dong, ilaxle Ahithofel a chix füi tomle tüikya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ