Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 15:30 - OTSAO BAIBEL (BSI)

30 Dawid a Olip Haxhua to sopngale dong; chix a cha hua ma tamchu mongma aho ang khangto nyifüi akhole tüikya. Chix füito azüikyabu chuwüi ma mongma aho ang khangkho nyibu füi khang alu laxle pangwüi mikfi-tunjile tüikya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 15:30
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima Mordekai a wanghom homtho to chat ikoxle Haman a mongma laxle thünzim üntoxle nonokhaile hom to chat.


Wanghompa-e chix thün to zim ilaxle akhongle sop: “O kusa! Ku sasün Absalom! Absalom kusa!”


Hünzom a khanghua ma chichangba cha hua ma chichangba mang sople chichangba awaole münngoüi. Hünzom ochaxbu khoma hünzom a azuk-atsyale paoüi, ilaxle hünzom a tata zongto wotüi.


Nang asutle sopkya atat ang taxtom. Nang mongma aho ang khang onglaxle chichangba cha hua ma ahamle taxchang. Nange khang akhole taxchang chichangba mangsop mixbue saxkya süt saxle taxchang.”


Tuita sik jangngün thüikoxle omik ochak pangwüi sik tomwüi ngünüi; tuita achuak achenle jangchang thüichu pangnu ang tomwüi mongmüi.


Mongmüi mixbu füi tomle mongmüikox, sopkyabu füi tomle sopkox.


Ifüima wangshembu tingnu makhange mai tuita tukux atsaile tüikya olip pün füikya haxhua tokya Jerusalem to chat.


Wan angkya ningle chixe tingnu danle tox, üntoxle Olip haxhua to pao; üntoxle wangshembuchu chix füi tomle pao.


Nyixfole chixe Zangshwom-Hom ma hwon-anole han ahom üntoxle jafole chix Olip le nyak kya haxhua to zang angai.


Chix tingnu hato namle ngui, üntoxle chixe ija ngünkya zuma chixe ija tingnu hanpakma sople thüi:


Chix Jerusalem hato nguile, Olip haxhua chito jukya lompong ma tüiponge, hwome ngünkya chongkya ohünotün mwotbu khoma chix wangshembu hia khünaknu othome Zang mün achuakle akhongle thüi:


Olip haxhua angkya Bethfes hia Bethani tingkhua zui to hüikya zuma, chixe ijabu kax füi wangshem anyi achale tsanle apao:


“Mongmale sopkyabu, mohiman; Zange hwom joxüi!


Ipongma chix, Jerusalem zong ma handünchi, Olip Haxnu ma ajongüi. Ifüima Olip haxnu a chongkya haxbang makhange handün hia hannop le ahanüi. Haxnu süifi a shuakux chito paoüi, ilaxle süifi a hannop chito paoüi.


Ku ang büthüikoxle ipongpongle mongma? Büthüikoxle ku ang ipongpongle mongthangpu? Kue ku mongong Zang ma thompu, üntoxle kue chix tamchatle achuakpu, ku khosünpa üntoxle ku Zang.


Zangnak zangngai ku soppu, mikfi ti tix ku süt changpu; ku zanpabue jento ku ma atüile, “Nang Zang a ojongto tüi?”


Ikhoma Zadok hia Abiathar nyie Tsaotsüt Suak koplaxle Jerusalem to chatle ikhato ngo.


Joap wanghompa hato ngui ilaxle chix ang thüi: “Anyix nange, nang khünak opange nang kho awale koplax puix, hwom thajaole, nangsu-nangsa hwom hia nang kakonubu tamchu danucha hwom wün ahaile changdaoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ