Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 15:26 - OTSAO BAIBEL (BSI)

26 Ikoxlechu chix ang ku füi mongzom müikya chitüi thüiningle: chixe chemle mokse tsupuix, ku to naxmokkox.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 15:26
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikhoma Samuel-e chix hama pangwüi wünle kox; chiwün homle chemchu chitox. Eli-e thüi: “Chix a Jowanpa changpu; chix zongto chem müipuix ija chixe chimok homle chitoxüi.”


Jowanpa nang Zang achuak kox Nang Israel nok wanghom ang achang laxle nang füi chix mongzom ibukux müipule ahodaoa, chemthüikoxle Israel hanpakma tüikya chix mongkün a oshuk chitüikya changle, ikhoma nange chix wanlom to laxle sukya kaxfün thom angkya hanpakma chixe nang wanghom ang zingpu.”


Thomzün chak tokya chixe ku azün; chix ku füi mongmüile tüikya khoma chixe ku khosünle kop.


Nange ang “Awütle thomkya”, le münnyaküi, Chichangba nang haxtok ang “Awüt thomkya kakonu”, le münnyaküi. Nang ang fakya mün hozün a “She füi Zag mongmüikya tüile”, le changüi. Nang haxtok ang “Mongmüi-Pwonlale aju-asomkya”, le nyaküi, Chemthüikoxle Jowanpa ang nang füi mongzom müikya tüile, Ilaxle chix a nang haxtok bama tuipa tuita ang achangüi.


Jowanpa nang Zang achuak kox. Nang Israel nok wanghom ang achang laxle nang füi chix mongzom ibukux müipule ahodaoa, chemthüikoxle Israel hanpakma tüikya chix mongkün a oshuk chitüikya changle, ikhoma nange chix wanlom to laxle sukya kaxfün thom angkya hanpakma chixe nang wanghom ang zingpu.”


Kem füi Jowanpa mongzom müikya jangtüi, chixe kem ikhato apüiüi ilaxle ija tüle ahak-aluale tüikya tamchu haxzaoe awangle tüikya haxtok kem ang kox angkya changle.


Hezekiah sasün Manasseh; Manasseh sasün Amon; Amon sasün Josiah;


Hwom hanpakma müikya mwot mokkya to mongmüiüi, ilaxle kue hwom a ija haxtok ma othuithui hanpak ang ating-anokle ngo ang tomüi.


Kue thüipu: “Wanghompa Jehoiakin a tuita ashix daokya tamchu owaechu chilaxle awüt daokya tikkux tuita ningle changdao pia? Ija khokho ma chix tamchu chixsu chixsa hwom pangwüi hwome awanle chingokya haxtok to zanda ang pao pia?”


Jowanpae thüi: “Ku dapa ikhama tüile, kue tsak-zong koxkya mix a — kue kamle kopkya mix, owa füi ku mongmüile ngopuix. Kue chix ku Chasa füi awangIe koxle, ilaxle chixe pangnu nok ang wüi sukya kaxfün faüi.


Ku dangle ngoüi, kue kaxfa tuita münzex, chemthüikoxle iningle ku sikngün ang tomkya a nang changle.


Ikoxlechu Israel noke Jowanpa ang thüi: “Kwome ochax lyendaoa. Nange chemle mokse tsupuix ile moklax, ikoxlechu chingchalaxle anyix a kwom khosünfa.”


Chemtue ija mangsop din kaile changpuix, Dawid-e she a wanghom homlo to apüi; she a chix kakonu ang achang ilaxle chix ang sasün tuita puxle kox. Ikoxle Dawid-e mokkya ija mwot bama Jowanpa ang chix füi mong chimüi.


Chixe mokkya ija mwot füi Zang ang mong chimüi, ikhoma chixe Israel nok to sikangün.


Athax kwom a nang chak fang ma tüile; nange chem sule le texpuix, kwom to ile hwonlax.”


Taxsho-taxnai ilaxle monghixle taxchang! Kem khünaknu hanpakma tamchu Zang tingnu hanpakma kem zongbakle azan angkya wüi changpu. Ilaxle Jowanpa mongtex tsuakle naxchang.”


Ku apa füi haxnu-homsa khünak kwom pangwüi nange langle awütkoxchu asule tüipu, ikoxlechu nange ku ang nang tsap ma fongsax ang danpu. Iboma kue nang ma mama-mama chingcha-jaja olom lomngo angkya ku ma chem chifün müntüi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ