Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 15:24 - OTSAO BAIBEL (BSI)

24 Nguapa Zadok ikhama tüikya, ilaxle chix füi tomle Liwi hwom Tsaotsüt Suak azyale tüikya. Hwome ija hax to athai, ilaxle khünaknu tingnu danle matox tanto ija chatle chipai. Nguapa Abiathar chuwüi ikhama tüikya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 15:24
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahitub sasün Zadok hia Abiathar sasün Ahimelek nyi a nguapa changkya; Seraiah a khwa ma chakzapa.


Chemtue thongnui püntu nguipuix, Arun hia chix sasün hwome ibu otsao mwot-kat to chwop-zingle tsuak füimatix Kohath saxthom ibu pao ang nguiüi, ikoxle hwome wüi ija otsao tuina to münlyetüi, janglyet thüiningle hwom a ziüi. Nyihom achexle changfofo Kohath saxthome mok angkya mwot a ibibile changle.


Shewa a khwa ma chakza mix; Zadok hia Abiathar nyi a nguapabu changkya,


Ikoxle Abiathar, tuita Ahimelek sasün a paole azang, ilaxle Dawid füito nam.


Ija otsao wankam a Zadok makhange hüikya zompu-zangpabu hanpak ang changle. Mama Liwi hwom lailaile chichang homtoxle hwome mongong füi ku thotha-manzaile ngo, ilaxle Israel khünaknu füi tomle ochax lyenkya khato chiwom.


Ifüima chixe thüi: “Ija Suak a Liwi hwom tatae tix pai angkya changle, chemthüikoxle ija azya angkya ilaxle jento ija thothale chang ang Jowanpae zünle kopkya a hwom tix changle.”


Wanghompa-e Benaiah a Joap man ma Süpahi lompa ang achang ilaxle Abiathar man ma Zadok nguakho ang achang.


Ikoxlechu nguapa Zadok, Jehoiada sasün Benaiah, ajepa Nathan, Shimei, Rei, ilaxle Dawid nyetmixbu, ibu a Adonijah chima chitüi.


Nguapa Zadok hia Abiathar nyi ikhato bangüi; nange wanghom homlo ma zangwün komle nange hokhi hama wünkox.


Chixe chizakle Zadok ang thüi: “Hulax, hünsa Ahimaz hia Abiathar sasün Jonathan nyi koplaxle tingnu to mongsom ma chatkox.


Tsaotsüt Suak paikya khünakbu chikap azoklükya füikya, Dawid-e maihupong tuita hia chun hosa tuita le lang ilaxle Jowanpa ang tö koxle changpongma hwom zak ang tom.


Jowanpa Tsaotsüt Suak hwome kop, ilaxle Eli sasün Hopni hia Finehas, hokhi pangnyi wüi lang.


Jihusua-e nguapabu se ilaxle hwom ang thüi: “Tsaotsüt Suak koplax ilaxle mixsün anüt ija tuntho male-kox; hwome nyazongbu koplax.”


Nguapabu mixsün anüt, nyazong tuipong koplaxle Tsaotsüt Suak tunthoma ahamüi. Nyix anüt lükya to nang üntoxle nang süpahibue ija tingnu anüt ma akhopüi. Nguapabue nyazong mütüi.


Ifüima chixe nguapabu a ija Tsaotsüt Suak koplaxle khünaknu thoto achale le angkya akax. Hwome chix kax ma laxle mok.


Hwome khünaknu ang thüi: “Chemtue Liwi hwom homjen kha angkya nguapabu, Jowanpa hünzom Zang füikya longza-kaxtom suak pailaxle ajongkya hünzome ngünüihex, mapompom pünlax ilaxle hwom füifüima azuilax.


Ikoxle Mosa-e Kohath hwom ang maihu-kanlin hia maihupong chemchu chikox, chemthüikoxle hwome hün angkya otsao tuina a suak-kang ma paile lax angkya changle.


Ifüima wanghompa Solomon-e nguapa Abiathar ang thüi: “Nang a hünzom hom Anathoth to paolax. Nang a zikoxle asule tüikya, ikoxlechu athax kue nang münlang chemthüikoxle apa füi tomle nang a Jowanpa Tsaotsüt Suak to hu ang kamkya mix ang ngole hüikya changle tamchu apa füi tomle sikngün pangnusa tom-hanle hüikya mix changle.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ