Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 14:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)

32 Absalom-e lan: “Kue sepongma nang chinguikya khoma. Kue nang a wanghom hato pao üntoxle kuchi tokhange chix ma: ‘Ku Geshur toxlaxle ikhato chem hanpak ang apüipu? Ku hanpakma ikhato ngokya wüi amüikya changse.’” Ilaxle Absalom-e chizakle akaxle thüi: “Kue nang makhange wanghompa füi apong angkya olom tünaxlomle texpu, ilaxle ku thaile jangchangdaochu chixe ku naxlang”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 14:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nange ma ochaxbu pyenle jangthom, nange tsün ma tho-lünkya münngüntoxüi.


Nange ku hanpakma ija ku to fongle shong-mok fahüi ilaxle nange tsütkya tsaotsüt chiamale thom hüi. Ikoxle ku thaile jangchangdao thüiningle, ku a nange wüi langhüi! Nange ku a hünpa hato apüilaxle lang ang taxdan!”


Kwome nang füi: kwom mo taxwün-ngo, kwompi ikhato Ijip nok da ang wüi ngoüihexle münthüidaimi? Ija sak-hax to zikya füi ikhato da ang ngonuikya wüi kwom zongto müikya ang changse!”


Owaechu ma khosele zangwün angkya chitüi angkya ilaxle chaxwannu bakle Zang kaxfün hato apüi angkya hanpakma, wanlom ma atüitüi komle wanlom fangma ngokyabu pangnu hanpakma akaxkya changle le athax keme awan ang kople.


“Iponge hwome thüiüi: ‘Kwome otue nang woknua hia tilan ma tamchu mixwün ang achangle hia ohua ma ngokya ngünlaxle chifong le tüidaopu? Nang kakle hia kople thomkya kwome otue ngünlaxle chifong homle toxdaopu?’


Ku khünaknu, hünzome chichangchizang mwot ibu pangwüi moklaxle azakzi pia? Münchang, hünzom a ojao münazak; hünzome thünkhi angkya ngaxchu müntik! Ikhoma mix chemle ngolaxpuix ilailaile hünzom chuwüi nguaküi; chemtue kue hünzom to sikangünüihex, hünzom hanpakma oshuk a ija changüi. Jowanpa, kue ija kax akaxdaoa.


Hwome hwom lailai to tüle chuak-chongle thütkya khoma, hwome thütle Zang-e hwom ochax münataküi üntoxle thajaole chang ang müntomüi.


Samuel Sol hato ngui. Sol-e chix shwomle thüi: “Samuel, Jowanpae nang to mohiman hüi! Kue Jowanpa kax ma laxle tüidaoa.”


Ikoxlechu khünaknu tilane tüle maxkya khoma Mosa to kaxthup-ngaotün ngokya chizak. Hwome thüi: “Nange kwom Ijip haxtok tokya, mixnu-naosa hia tsom-pom to lünle tilan ang azik ang alaile paokya hia?”


Hwome hokhi ang thüi: “Jowanpae kwom a Ijip nok towüi lang koxle müise texpu. Ekhato kwome müichu tamchu mama sütling pangwüi thung laxle müile sax ang koppu. Ikoxle nange kwom ija sak-hax ozan to woknuak ma zi ang apüikya changa.”


Khünake lan: “Nange ku füi tomle ngo ang apüile fakya shekochae ija pünziak ku ang koxkya kue saxdaokoxa.”


Karmel angkya Nabal-e dantoxkya thanucha Abigail makhange Kileab pux; Geshur wanghom Talmai sacha Makah makhange Absalom pux;


Absalom a paole, Geshur nok wanghompa Talmai, Amihud sasün hato ngui, ilaxle ikhato zanglao azom nui. Chix sasün Amnon hanpakma Dawid-e okuilole mangsop;


Joap a Absalom hom to ngui ilaxle tsangjule thüi: “Nang dabue ku haxtok chem hanpakma zokle ashun toxpu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ