Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 14:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 ikhoma chixe Tekoa ma tüikya tüle tsingtsang füikya mixcha se ang apao. Chemtue she nguipuix, chixe she ang thüi: “Nang a mang sople ngokya mix ang atsingkox; mangsop nyi-za laxlax, ilaxle nang kho taxshit. Okuilole mangsople maxngokya mixcha tuita ningle nange atsingkox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 14:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija a Tekoa nok angkya chunnyetpa Amos-e akaxkya kaxbu changle. Bütix si angkya zanglao anyi thoto, chemtue Uziah a Judah nok ma wanghom ilaxle Jehoash sasün Jeroboam a Israel nok ma wanghom changkya hex, Israel nok hanpakma ibu pangwüi Zang-e Amos hato ngaile aho.


Nange ti ajolax, ongan müikya ongan müikya münga palax ilaxle sümüikya nyi-zalaxle achwonlax. Ifüima nang chixe tsaxnakle ngokya khato nguilax, ikoxlechu fongsax-laklingle machang tanto nang ikhama tüikya chixe awan ang taxkox.


Benjamin khünakbu, ma khangkhom ang paolax! Jerusalem angkya paole azanglax! Tekoa ma nyazong mütle angaokox ilaxle Beth Hakarem ma münwan ahole wüntakkox. Thama hia olithu angkya shuakux chitokhange nguingole.


Tekoa angkya khünakbue ifüi athuikya zaile alai, ikoxle tinglong angkya lompabue, mwot-humixbue mok ang tomkya khünakbu ang ija mwot mok ang chitomle abax.


Ngainop ningle swomsa ma wüi khünaknu a Tekoa nok zui ma tüikya faochi to pao. Hwom ka ang laipongma, Jehusafat-e ile pünzün-wangsaile chang: “Judah hia Jerusalem angkya khünaknu! Jowanpa, hünzom Zang to mongong tüikox, ile jangchangba hünzom shingmongle ajong ang thoüi. Chix ajebue akaxkya kax to mongongkya tüikox, ikoxle hünzome lütkya kopüi.”


Dawid haxkha ang ajong, tijo-chaktsux, khoshit-nasai, chix nyi-za lüile chang. Ifüima chix Jowanpa hom to paolaxle zangshwom. Chemtue chix hom to chatpuix, chixe süt-ju ilaxle alaikoxkya thüile süt sax.


Ikoxle nange chisax-chilingle zangjopkya hanpak laxkya zuma, mix hato nang atsao alangkya ngün ang taxtom; thünmüt chaktsux tamchu khoshit nasaile changlax.


Othuithuima mongmüimüile tamchu pwonla dongle ngünlax.


ilaxle hwom mong amüi ang grep ziakbu alai, olip müngabu füi pwonla naxtüi ang alaile kox, ilaxle hwom janzüi naxtüi ang süt alaile kox.


Tekoa angkya khünakbue ifüikya othui katuk zaile alai. Hwome zaikya anyi-lükya a, Ofel zui ma Zangshwom-Hom nyetnui homthün chongkya kha alople tüikya.


Chemtue Bathsheba-e she kakopa a langdaoata le atatpuix, she-e chix mangsop.


Tingnu ma je füikya mixcha tuita tüikya. Zünkho tokhange she akhong: “Apalax! Apalax! Joap ang ichito hüihüi thüikox; kue chix füi zang tuita wünse tsule.”


Jeroboam-e chix kakonu ang thüi: “Owaechu chitsing angkya hanpakma nang sün aje ilaxle ajepa Ahijah ngokya Shiloh to paokox. Israel haxtok ma ku wanghom ang achanghüiole akaxkya mix a chix changkya changpu.


Jeroboam kakonu a she sasün kakle ngokya bama atüi ang nguile ngokya Jowanpae chix hama apuale kox. Ilaxle Jowanpae Ahijah hama, she füi chemle akax angkya hex apuale kox. Chemtue Jeroboam kakonu ikhato nguile changpuix, she-e owawahex naxthüile atsing,


Tamar a hom to chat, she thün-khung nyi sik ilaxle ma zomnu nyi-za chatle lax.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ