Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 13:25 - OTSAO BAIBEL (BSI)

25 Wanghompa-e lan: “Ku sasün! Ile münchangüi. Kwom pangwüi jangngui thüiningle nang zongto huanu tingtui ang changüi.” Absalom-e atsang, ikoxlechu wanghompa mong chitsu ilaxle chixe Absalom ang chatlaxle akax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 13:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

She füi tomle hwom homkha pangwüi bapti. Ifüima she-e kwom selaxle thüi: “Kuchu Jowanpa to ongkya mixcha tuita changpu le hünzome janglax thüiba, oman, nguilaxle ku hom ma ngolax.” Ilaxle she-e tütakoxlechu kwom ngui angkya wüi changpu le kwom se.


Ikoxle hokhie chix ang thüi: “Kukhi füito zak-hax; chemthüikoxle zanghan namleüna, athax a zangnakpu.” Ikoxle chix hokhi füito zak ang dong.


Chatlechu hopupae da ang thüi: ‘Ja-lyet lomnu hia faokat-suiwün lom to paokox, ilaxle ku hom nax awang ang, tütale wüi changlax hwom sele apüikox.


Joap-e chathua zakya ahole chix alüile Dawid pomtho to hax to tswonle awüt, ilaxle thüi: “Wanghompa, Zang-e nang to mohimanhüi! Athax kue nang a ku füi mongmüikya tüile le tikle laxdaoa, chemthüikoxle kue tsaiju-kaxjule changkya nange pongle kopdaoa.”


Noxta füima Bethlehem tokhange Boaz chix jaojao ikhato ka ilaxle mwotmokle ngokyabu ang salam kax akax. Chixe thüi: “Jowanpa hünzom füi naxtüi.” Hwome lan: “Jowanpae nang to mohimanle naxchang!”


Chixe wanghompa Dawid hato nguilaxle thüi: “Wanghompa! Kue ku chunbu mun zütle ngole. Nang ilaxle nang nguakax-wangkhobu ija pangpwon ma womkoxle huanuma müise!”


Ikoxlechu Absalom-e Dawid atsangle thüi: “Müiüi, ikoxle ku nao Amnon thüingaxchu pao ang dan ang chami?” Wanghompa-e lan: “Chix chix pi büthüikoxle paoüi?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ