Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 10:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 Amon noke Dawid hwom zanpa ang achangle awütkya bama hwome thaile mokdaoale awanle lax, ikhoma hwome Bethrehod hia Zobah angkya Siria nok süpahi 20, 000 shak, Tob angkya süpahi 12, 000 shak ilaxle khünak 1000 füi tomle Makah wanghompa shak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 10:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chemtue Damaska angkya Siria noke wanghompa Hadadezar to fong ang süpahibu akatle changpuix, Dawid-e ija to sing ilaxle 22000 khünak lang.


Ifüima chixe Zobah angkya Siria nok haxtok angkya wanghom to chixe lüt. Wanghompa a Rehob sasün Hadadezar changkya. Hadadezar a Eufrat shuakuxchi haxtok to chatlaxle apün ang paole asu pongma ija ile chang.


Jakop-e Simeon hia Liwi nyi ang thüi: “Hünkhie ku hato tingtui apüidaoa; athax-a, Kanan nok, Periz nok tamchu ija haxtok ma atüitüi pangnusae ku to miktsakle changüi. Ku ma khünak aluile chitüi; hwom pangwüi asüilaxle ku füi alünle ajongle jangchangba, kem homkha pangwüi max angkya changle.”


Ikoxlechu Akish-e Dawid to mongong ilaxle chix füi alüile akax: “Chix khünak Israel noke Dawid to müimama lüwüi khaxkya changa, ikhoma athaxpi jento chixe ku thothale ngo angkya changüi.”


Chemtue ija changpuix, Gilid angkya lompabue Tob nok to ngokya Jefthah tamchatle apüi ang pao.


Jefthah a hotüi-honao hwom thoto paole azang laxle Tob haxtok to ngo. Ikhato chemli mwot tochu chihüikya khünakbue chix to kak-kün, ilaxle ibu khünak chix akhople nguile ngo.


Nang mike ngünle laxkya tütali bama khwa to pao ang taxmom. Nang füi angkya owawa mikngün-kaxngai-e nang kax thaikya ang jangachang thüiba chemle changüi?


Chixe ibibi nok tingtak: Edom, Moab, Amon, Filistia, üntoxle Amalek—ilaxle chixe Hadadezar kux tsui kopkya kha angkya chuwüi tüikya.


Sol-e Filistia nok lompa langkya ilaxle Filistia noke hwom to miktsakle le Israel nok pangnusa hama wün. Ikhoma Sol-e ahyenkya to lanle khünaknu a chix füi apong ang Gilgal ma athüt.


Manasseh homjen angkya Jair-e Argob haxsüt komle lax, ija a Bashan makhange Geshur hia Makah longzi alople. Chixe onok ang chix mün ma nyak, ilaxle athax kople hwom Jair tingsho hexle wüi ngole tüile.)


Hwome Mosa hia Arun nyi ang thüi: “Jowanpae hünzom to hulaxle kaxfün naxfa! Hünzome kwom Farao hia chix wangshembu füi wonma ang tomdaoa ilaxle kwom lang angkya changlo hwom chak to atwonle koxdaoa.”


Hwom hom to chat ang tüle azak. Chemtue ile changkya kax Dawid na to wangle changpuix, chixe khünak ibu hato hwom kaxmai munbu nyemle machang tanto chichatle Jeriko to ngo angkya kax akat.


Dawid-e ija kax atatlaxle chix süpahibu komkaile kop üntoxle zan to Joap akat.


Jowanpae ozing chongkya alaile, Siria nokbu ang man hia man-kanlinbu füi tüle chongkya süpahi othom tuita hüile ngokya ningle atat ang tom ilaxle Siria noke, Israel noke hwom to sing ang Hit nok hia Ijip nok wanghombu hia hwom süpahibu shaklaxle nguikya changüi, le thüt ang tom.


Wanghom wanghombu athüt üntoxle Zaion haxnu to sing ang ngui.


Ikhoma Nethaniah sasün Ishmael, Kareah sasün Johanan, Tanhumeth sasün Seraiah, Netofath sasün Efai, ilaxle Makah sasün Jezaniah hwom bibi Gedaliah hato Mizpah to ngui.


She-e shakle apüikya süpahibu ngaxchu chingcha ashukle maihusa tuita ningle. Hwom a zan tunthoma chiajong ilaxle chiazan; hwom pangwüi tok ahole zikle pao. Hwom max angkya nyix-hi-hanpak nguidaoa, hwom amüt angkya tunu-wansa a.


Ahithofel-e lan: “Paokox ilaxle hünpae homlo nyelax-ole danle toxkya chix danucha hwom pangwüi füi jip-pomle changkox. Ifüima Israel khünak noknusae nang a hünpa zongto zan ang changdaoale awanüi, ilaxle nang füito azüikyabu ang tüle zongdongle changüi.”


ilaxle pünpaobu othom ma lompa ang achang; (Dawid-e Hadadezar to lüt tamchu chix füikya Siria nok wanghombu mik amütle changkya füima ija ile chang.) Rezon hia chix füikya khünakbu Damaska ma ngo, ikhato hwome chix a Siria nok wanghompa ang zing.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ