Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PUKAX-PANGAO 7:5 - OTSAO BAIBEL (BSI)

5 Chixe maihu 22, 000 ilaxle chun 120, 000, ibibi a tuita notom-tusüi tö ang kox. Ile chix üntoxle khünaknu pangnue Zangshwom-Hom jople atsao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PUKAX-PANGAO 7:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija pongma zangwa changkya ilaxle Jerusalem ma Zangshwom-Hom Atsaokya Pangpwon asu.


Kue chix hato chun hajat-hajat chichangba shuasa ningle olip münga laxlaxle nguiüi hia? Ku ochax tsangthom ang kue chix a kusa somwang nao koxüi hia?


Lyetzün Pangpwon ma, Sabath ma, ilaxle mama pangpwon tukma, Israel nok noknusa hanpak ang, otom ma lanle kox angkya müi tö, saxziak tö ilaxle grep-ti tö, ibu bakle achwonkox angkya a chix mwot changpu. Ochax tö, saxziak tö, otom ma lanle koxkya müitom tö, ilaxle notom-tusüi tö, ibu tö pangwüi, Israel nok ochaxbu thailak tüi angkya hanpak kox angkya töbu chixe koxüi.”


Khünaknue langle sax angkya hanpakma wanghompa Zedekiah-e maihupong 1000 ilaxle chun 7000 kox, tamchatlechu nguakax-wangkhobue maihupong 1000 ilaxle chun 10, 000 kox. Ipongma zompu-zangpabue huanuma ma alüile atsaole zomzing.


Ija nyix, hwome kople apüikya kha angkya, Jowanpa, hwom pupa hwom Zang ang töbu kox; hwome maihu 700 to bole chun 7000 kox.


Wanghompa Solomon ilaxle Israel khünaknu pangwüi ija Tsaotsüt Suak tunthoma asox ilaxle okiak chithole chun hia maihubu tö ang kox.


Jowanpa, ku Zang achuak angkya hanpakma kue Zangshwom-Hom tuita zai ang sütle ngole. Ija a otsao nui tuita ang changüi. Ku ilaxle ku khünaknue ikhama chix to shwomüi ilaxle ongan müikya sobu zokle changüi. Jento kwome ikhama chix ang otsao an tö koxle ngo angkya changle. Ja-nop to zokle ashunkya töbu koxüi ilaxle Sabath nyixchu ile wüi töbu kox angkya changle. Lyetzün Pangpwon hia mama otsao hanpakbu, kwome, Jowanpa, kwom Zang achuakle ima nui angkya changpu. Ile jento mokle ngo angkya kaxtom chixe kwom Israel nok ang koxle thomle.


Nyihom tunthoma wanghompa-e Jowanpa to shwomle wi tö-tsap ma tö kox; chixe ikhama hajat tuita müi lang ilaxle otom ma lanle zokle ashunle tö kox.


Ifüima hwome tö hanpak ang müi lang, ibu Zang ang atsaole kox, ilaxle ibu omüi khünaknu ang sax ang kox. Ija tö to obo ang, hwome maihupong 1000, chun ola 1000, chun hosa 1000, ibu a otom ma lanle zokle ashunle tö-tsap ma Jowanpa ang kox. Hwome grepti-ju tö chuwüi apüile kox.


Tötsap atsaokya mün ma pua angkya hanpakma lompabue chuwüi tö apüi. Chemtue hwome ibu hinghobu tö-tsap ma kox ang achwonle changlaxpuix,


Solomon hia khünaknu noke Jowanpa ang tö kox.


Zompu-zangpabu hwom ngwotnui ma ajong, ilaxle hwomchi to hule Liwi hwom ajong, ilaxle wanghompa Dawid-e hwom ang koxkya thuaput-waxmaibu angaole ilaxle Jowanpa achuakle tsaibu ngao: “Chix mongkün ma oshuk müntüi!” Ija hwome wanghompa Dawid-e atsyenle koxkya ningle mok. Khünaknu pangnu ajangle tüipongma zompu-zangpabue nyazong müt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ