Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PUKAX-PANGAO 32:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3-4 Asiria nokbu Jerusalem zui to nguile changkya zuma ti lax angkya chitüile naxchang ang wanghompa hia chix nguakax-wangkhobue tingnu tatok to alyetle changkya tilom tsyen angkya mongzangwünle tsuak. Nguakax-wangkhobue khünaknu huanuma tilombu tsyen angkya hanpakma apao, ikhoma ti jenle paokya ojao chitüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PUKAX-PANGAO 32:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Azanüi thoma nange zanhok bama ziakop müile zing angkya changpu, ilaxle nange chemtukux müikya zünkax-saikax koppuix, itukuxle nange lüttsuak angkya olom atakpu.


Müikya zünkax-saikax koplax jangchangba nange tho-lünkya tüiüi; ziakople chichangkop homtoxle jansuma zan to single taxchang.


Tsuakkya tukuxle nange tsaitik-kaxshole laxkox, jangchangba nang tholünkya ngünüi; ija chichang thüiningle nange thokya-lünkya müntüiüi.


Otsao Lai kax ma tüikya ningle, “Zang mong thwon owae lop? chix owae zünthoüi?


Chem mok angkya hex ija owawae Jowanpa füi akaxtsuak ang chami? Chix hama anwot-ano angkya chichangba zün angkya owa thoüi?


Wanghompa Hezekiah-e mokkya pangwüi, chix naomüi mwotbu, chixe tibombu zingkya hia tingnu to apüi angkya tilom thole alaikyabu, ibu pangwüi Judah nok Wanghombu Pukax Laipex ma zale tüile.


Chixe atsangle akax: “Nange zangwün zaza füi süpahibu lüix ma mwot pangwüi tsuaküile thütpia? Nange Asiria zongto alünle ajong koxle, nang to owae asunüile texlaxpu?


Chemtue Sennacherib-e Jerusalem to chuwüi sing ang mongtsukya Hezekiah-e ngünle laxpuix,


Zyakop angkya hanpakma achwonle ti kholax, ilaxle hünzom zanhunuibu shingmongle zinglax! Huaklong ang lax ang haxtikbu akhixlax, ilaxle haxhuak longbu huakle achwonlax!


Gihon shuajen tsyen laxle tilom züile Jerusalem pan akaile tingmong to ti apüikya chu wanghompa Hezekiah wüi changkya. Chix mwot pangwüi ma Hezekiah-e tho-lünle chang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ