Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PUKAX-PANGAO 2:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Solomon-e Tair nok wanghompa Hiram hato kaxho tuita ile akat: “Chix hom zai angkya hanpakma apa Dawid ang nange sedar pünthobu hangle koxpongkya lailaile anyixchu ku füi thalexle changhax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PUKAX-PANGAO 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tair wanghompa Hiram-e Dawid hato thalex-juatai mwot akat; chixe Dawid ang sedar pün, long zingpabu hia pün zingpabu wanghom homzai alai angkya hanpakmale kox.


Tair nok wanghompa Hiram-e Dawid füi thajua ma alüixle mwot mok; chixe wanghom homlo zing angkya hanpakma Dawid ang Sedar püntho, long hia pün füi hom zaile kox angkya zingpabu kox.


Ija tsap a Tsaotsüt suak tunthoma dan angkya oli, ilaxle ija suak dingma ku ang tö koxkya otsao an jento thom angkya oli changpu.


“Athax mahüikya zia ma nyixfokya to tö-tsap ma zanglao nguidaokya chun hosabu langle tö laxkox.


Mama chun hosa tuita a zangnak ma tö laxkox. Ija füi chuwüi an tuak tuita, olip münga peta ilaxlechu grepti-ju peta le tö ang laxkox. Ija a Jowanpa, ku ang süt tö koxkya changpu. Ibu ongan-ozang thoto ku ang mongmüile.


Wüntikbu achwon ang nopfole Arun nguikya zuma, chixe ija khama ongan müikya sobu zok angkya changpu.


Swomsa zokle ashunkya tö boma chakpuix awangle süt tö koplaxle, tö-tsap ding ma zokle ashunle tö kox.


Israel khünaknue zangshwom ang asox pongma twon angkya hanpakma zanglom pangpwon wanlom ibibi kox.


Sabath nyix hwome zanglao tuita nguidaokya, ofwot chemchu chitüikya chun anyi füi saxziak tö kox. Hwome tuak anyi an olip münga füi awon kox, ilaxle grepti-ju chuwüi kox.


Lyetkua foto lyetwangwang ma Jowanpa ang zokle ashunkya tö kox angkya changle; ija tö ang maihupongsa anyi, chun ola tuita, zanglao nguidaokya chunlasa anüt, ojao ofwot chitüile müikyabu kox angkya changle.


Wanghompa Solomon ang hun füi zingle tsuakkya, Zangshwom-Hom tuina: tö-tsap hia Zang ang tö ang koxkya an dan angkya tsap, ibu tüikya;


Mosa wanlom ma tüikya ningle chixe ibibi otsao nyix chithaile zokle ashunkya to kox: Sabath nyix, Lyetzün Pangpwon nyix, ilaxle zanglao pangpwon azom: Twonkhax chiawonkya Anthut Pangpwon, Saxcha-wün ilaxle Pomsa Pangpwon.


Ongan müikya so zokkya hia otom ma lanle töbu koxle changkya füi ja-nop to hwome chix shwomle ngopu. Zom mwot hanpak ang atsaole thomkya tsap ma hwome an tö koxpu, ilaxle jafole hwome lotsapbu angkya wüntik atsople changpu. Kwome Jowanpa kaxtom mwot mokle ngopu, ikoxle hünzome chix hato tok ahopu.


Chemtue ija azünle zaikya mwot tsuakle hüipuix, ota-otua tüikya hun hia khopbu a wanghompa hia Jehoiada nyi ang achatle kox; ilaxle hokhie ibu a Zangshwom-Hom ama lax angkya khup hia tiklakbu zing ang twon. Jehoiada ozün ma ngokya kople, Zangshwom-Hom ma töbu chithaile koxle ngo.


“Chixe apünkya pongwang lükya zanglao ma Chongwangpa Sairas-e-e, töbu koxle zokle ashun angkya onui hanpak ang Jerusalem ma tüikya Zangshwom-Hom azünle zaile alai angkya kaxtom kox. Zangshwom-Hom a okhao hia ochuak ma sok 45 pong changüi.


Kem, khünaknu, nguapabu, ilaxle Liwi hwom, ibue Wanlom ma tüikya ningle zanglao to Zangshwom-Hom ma Jowanpa ang zokle ashunkya töbu koxle changpongma opupu saxthome ha apüile koxüihex ang chizing tswonle changüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ