Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PITAR 1:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Zang hia kem Jowanpa Jisu Khrista tsingwankya tokhange chingcha hia mongsom thakho nguile hünzom hanpak ang naxchang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PITAR 1:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Üntoxle kem Jowanpa tamchu khosünpa Jisu Khrista chingcha ma thuithui le tsongle hüilax. Athax üntoxchu othuithuima fuazang chix kux ang naxchang! Amen.


Ibu tata le münchang, ikoxle ija thakma akhokya thanu, oja Jowanpa Jisu Khrista bama tsingwankya hex, ija kuxmale kue pangnu wüi omüt ang laxpu. Chix kuxma kue pangwüi dantox daoa; ikoxle kue Khrista koptsuak angkya ilaxle chix füi komkaile motom angkya hanpakma, ibu awüt toxkya ku zongto chemchu münchangle texpu.


Oshuk chitüikya tsün khüzün le thüikoxle, tuita otsingtsing Zang, nang awankya tamchu nange tsanle ajokya Jisu Khrista tsingkya ang thüipu.


Jisu Khrista kax ma laxle tamchu chix aji makhange atsaole ngo angkya hanpakma Hopa Zang mongtex makhange zünle kopkya tamchu chix Chasa makhange otsao khünakbu ang zingle tüikya a hünzom changle. Chingcha hia mongsom okhongui le hünzom kux ang naxchang.


Chingcha jaja, mongsom üntoxle mongkün ziakho nguile hünzom hanpak ang naxchang kox.


Idaile kue hünzom Rom tingnu angkyabu opang to Zange mongkün puix ilaxle chix ma-mix ang nyakle laxpuix, hünzom pangnu hato zapu. Zang kem Hopa hia Jowanpa Jisu Khrista nyie hünzom ang mongsom hia chingcha naxfa.


Khüzün sikngünle chang füima, chix ma chatle mongsom tüiüi; chixe chix a thabi-juaba to sikngünkya münchangle awanüi. Ku to mongkoxkya da, owa füi ku mongzom müipuix, chixe noknu sikngün hünlit hünüi ilaxle chix khokho ma kue hwom ang thailak tüiüi.


“Apae ku ang pangnu li koxdaoa. Hopa boma Hosa owaechu münawan; üntoxle Hosa hia Hosae opang hato Hopa ngaile aho ang zünle koplaxpuix, hwom boma Hopa owaechu münawan.”


Wanghompa Nebukadnezar-e zangfang angkya onok, jat-li, matsai-makaxkax ma zangwünle tüikya noknusa hato kaxho ile apao: “Salam!


Asia haxtok ma tüikya müimüithom anüt hato Juhan tokhange: Zang owa athax tüipuix, tüikyahex, üntoxle tüi angkya hex chix tokhange; üntoxle chix ngwotnui thüntho ma tüikya chasabu anüt tokhange,


Ama angkya chaxwannu zong chak tokya, kem Jowanpa tamchu khosünpa Jisu Khrista tsingwankya makhange khünak paole azang ang tsuak; üntoxle ifüima ibue hwom chatle kop ilaxle hwom to lütle jangchangba, iningkya khünakbu oshuk, ami owang pongkya füi ngaxchu onüi ziama ang changle tüiüi.


Chemthüikoxle ibu hünzom kux ang achang üntoxle sisile zaxle jangtüiba, ibue hünzom ang Jowanpa Jisu Khrista tsingwankyae ma chiziak chipua le tüi ang müntom.


Owae ma fuazang hia ataxle müikya süntswon ang kem sele laxpuix, keme chix awanle laxkya makhange, kem ozün ma tüipongma tamchu otsingtsing zanglom tsün ngopongma laxli komle Zang otsao tsakzong makhange kem ang fadaoa.


Khrista thünza ma Zang fuazangkyae nyankya tsingle lax angkya bama kem mongkha to chix zangngaie nyanle fa angkya Zang a “Zangnaknu khatokya zangngai laiün”, le akaxkya Zang tuitata wüi changpu.


Wanghompa Dairas-e zangfang angkya onok hia jat-li pangwüi hato laiza ile afan: “Pangnusa ang salam!


Ija khoma hünzom mongong to onüi müikyae bo; onüi müikya to tsingwankyae bo;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ