Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KORIN 8:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Kue ija chimok-mokba le atsangkya kax münchang. Itülüi thüikox, Mesidonia angkya müimüithombue mongtsu laxle kox-zunkya ahokya füi, otsingtsing hünzom mongkün obukux hexle awan ang azongkya changwüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KORIN 8:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kue ija kaxtom ningle chichangle dankya tuita ningle akax wüi.


Mongkün aho ang tata to fong angkya üntoxle mwot müikya mok ang tata tuitex le tüihax.


Mong to kakngale chichangba mok angkya othui tuita ningle chichang homle, pangnusae wüi, mae mongto thütkya ningle kox angkya changle; chemthüikoxle mongmüi to koxkya mix to Zange chingchale.


Kwom tsaothakya, tsingwankya, adukya tamchu chingcha jajakya tokhange kwome kwom alüile Zang dabu changpu le ahopu. Ija Otsao Chasa, kwom otsingtsing mongkün, tamchu Otsao Chasae otsingtsing ma mix to künkya mongküne,


Hünzome otsingtsing kax ma laxkya füi künkux-mongkwomkya chitüi homle, tüinaoe tüinao to mongkün angkya hanpakma hünzom chasa tsaothale zingle fakoxle, hünzom tüinaoe tüinao to mong bakle koxkya füi, küntsao-mongtha le tamchu chizakle akün-aluale tüikox.


Chizi angkya mongkün makhange kem Jowanpa Jisu Khrista to mongkünkyabu to Zange chingchakya naxtüi.


Itülüi, mongkün ma kaxtsing akaxkya füi, kem okhang Khrista ma, pangnu lom ma kem tsong angkya changle.


Fongtsox angkya bama hünzom mongtsukya kue awanle, ilaxle Mesidonia nok hato kue hünzom achuak achenle wündaoa. Kue thüipu: “Akaia angkya tüinao thome müzang tokhange wüi fong ang achwonle tüikya.” Hünzom küntsu mongluae iningle mok ang hwom pangnu mong towüi pole zong adün.


Ibu hato hünzom mongkün aho laxkox. Hwom tsanle apaokya müimüithombue ija zing atatle laxüi, ilaxle ija a kwome hünzom bama achuak achenle lükya kaxkhi ang achangüi.


Hünzome müzang otua laole mokle hüikya mwot otua athax ashuk azale mokle hüikoxle müiüile kue texkya changa. Hünzom a mokle hüikya tata ma owang le chichang ikoxle moksele tsuluakya machu wüi owang changle.


Athax, hünzome zakya kako matankyabu zangwün bama: Jowanpa chitokya kaxtom kuma müntüi, ikoxle Jowanpa chingcha ma mongong tangkya khünak tuita ningle kue ku mongtex fapu.


Kue mamabu pangnu ang thüipu (Jowanpa-e münchang ikoxle kue thüipu): Tüinao owawa ang kakonu songsari cha tüi, ilaxle she chix füi wüi ngose le mongtsukya tüi, jangchangba chixe she apao angkya oli münchang.


Mongkünkya a zongbakle kün angkya changle. Chem oma hex ija thua anu, oja müipuix ija to mongle künkop angkya changle.


Ikhoma nang zangwün to apa ang ku khünakbu asoxle, ikoxle nange hwom ang moklax-ole akaxkya mwot hwome münmok. Hwom tunpün makhange mongkünkaikya zangwünbu laile, ikoxlechu chizakle hwom nüfux lomnu ma wüi ahamle ngole.


Jihusua-e chizakle akaxle thüi: “Idaile athaxpi, Jowanpa achuak-achenle changkox ilaxle künkox-mongkoxle tamchu mongong tüikya füi chix thothale changkox. Mesopotamia hia Ijip haxtok to hünzom putong hwome shwomle ngokya baozangbu füi atsaiün, ikoxle Jowanpa, chix tata thothale changlax.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ