Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KORIN 1:12 - OTSAO BAIBEL (BSI)

12 Kwom mongngam a: Ija chaxwannu ma kwom tsün, tamnüilechu hünzom füi asyen-abuikya bama, khünak hwon-je makhange chichangle Zang chingcha tsakzong makkange, Zange fakya ngaitho hia zaxhune azuilaxle saxmokle hüidaoa le kwom khangka ma tsaotha le awandaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KORIN 1:12
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idaile Chasa tüikyabu hama Chasa otsingtsing kaxtai ang, kwome khünak je-hwone anwot-anokya ningle akaxpu.


Kem a, shiksheple thahangkya khünakbu lailaile küzi-küza le Zang kax apukle ahamkya züitabu ningle chichang; ikoxle Zange kwom tsankya khoma, tuita Khrista da ningle, chix miksho ma kwome mongkoxle akaxpu.


Hünzom mongongkyabu zongto kwom zanglom saikha tsaotha le tüikya, sukya ilaxle thaikya kha chitüi le tüikya changpu le kaxkhi ang hünzom changle ilaxle Zang chuwüi changle.


Ija a athax hünzom khosünle tüikya, ti ma baptikya ocha ahokya tuita changpu. Ija a tsangtsa angkya ziak sole awütkya chichang, ikoxle tutex omüi makhange Zang tunthoma tsaosaxkya tuita changpu.


Kwom hanpakma zangjople ngohüi. Kwome awanle ngopu, kwom khangka hingle tüile, chemthüikoxle chaliama kwome chem supuix ija mokse tsupu.


Kue ija chimok-mokba le atsangkya kax münchang. Itülüi thüikox, Mesidonia angkya müimüithombue mongtsu laxle kox-zunkya ahokya füi, otsingtsing hünzom mongkün obukux hexle awan ang azongkya changwüi.


Zakkop hia huxsa mwot komle kwome tokna to toxdaoa; kwome a mix dyen-nganle münmok, chichangba kwome Zang kax chichangkya ang münachang. Zang miksho ma kwome otsingtsing kaxho ngaitho le apukpu, ilaxle pangnusae wüi kwom to sule le naxhu le texpu.


Ikoxlechu Zang chingcha tokhange anyix ku wangshem tuita ang achangle ngopu, ilaxle chixe ku ang fakya chingcha mwot ma chithaple chichang. Itülüi thüikox, ku tatae mokle lea münchang, Zang chingchae ku füi tomle mokpu, ikoxlechu wangshem mamabu füi kue wüi azongle mokpu.


Idaile Zang hia khünaknu thüntho ma khangka tsaotha le tüi angkya hanpakma kue otukux tsuakpuix itukuxle müikya mokpu.


Pol-e nguawangbu to tangthole hu ilaxle akax: “Kutüi kunaohom! Anyix kople Zang pomtho ma ku tsün bama ku khangka tsaotha le otya ma wüi tüitan.”


Ku monghom pangwüi max füima Zang-e ku lang koxpi chemthüi? Kue ku zangwün chix hama wün angkya changale.


Ikoxlechu ija kax to zingmüi ma tamchu chathua zakya füi lankox. Hünzom zanglom saikha müikya ngünlaxle, Khrista füito azuikyabu le hünzom ahai le ada pongma hwome thünzak kop angkya kuxma hünzom tutex tsaotha le thomlax.


Ija kax koxkya mongtex a: tsaothakya mong makhange laikya mongkün, je chipakya khangka ilaxle otsingtsing mongong azwot angkya hanpakma changle.


Ija a hünzome amüikya zün ang tsuak angkya kuxma changpu. Ifüima tix Khrista zangngai ngünkya nyix hünzom chitsaokyabu pangnu tamchu oma laikho khakyabu pangnu füi atsaile ngo ang thoüi.


Idaile, otsingtsing a züpak ang laxlaxle, chasa ma tsaokya khaxtok khwop ang laxlaxle,


Pangnusasae wüi mae mokkya mwot chimüi hia müipuix ajangle huno angkya changle. Chixe müikya mwot mokdaokya jangchang thüiba, owawae mokdaokya füi tamchiapyen ngo homle, mae mokdaokya bama chix zongdong ang tsuak.


Ef to changkya ningle hünzom tochu nakchang ünkoxle ku zamaxle. Pu huanuma atsing ilaxle chixe Ef ochax to adüt. Ilailaile hünzom tutex zia ama ang tsuak, ilaxle hünzom Khrista zongto haxtsao-zangthakya chitüile changüi.


Ija mongkat azuakya bama ku ang mong münajing le fe angkya chichang. Jangchang thüiba, kue ija mongkat azuakya zuma chaxwannu khünak ningle “jo, jo” thüilaxle lebama wüi “Müno”, le achat ang, ma zongma amüimüi ma lax ang zingkya hia?


Idaile chichang-chizangkya hia ochax füikya ozang twonkhax chiawon angkya, tsaothakya hia otsingtsing an tsaotsao füi keme pangpwon saxhax.


Ku khangka tsaotha le tüile, ikoxlechu ijae ku sukya mix changpu le ahoüi münchang. Ku bama kaxfün angkya a Jowanpa changle.


Kue chem akaxpuix ija a otsing tomtata changle; Ku Khrista kux changle ilaxle ku münatse. Otsao Chasae awang laxle ngokya ku khangkaechu münatse lüwüi thüile.


“Texle ataklax, Jowanpa, kue mongong füi tamchu kax ma laxle nang thothale hüidaoa, ilaxle kue nang mong ma atsutsu mokle-ole azongle hüidaoa.” Ilaxle chix mongmaxle sop ang süt.


Jihusua-e chizakle akaxle thüi: “Idaile athaxpi, Jowanpa achuak-achenle changkox ilaxle künkox-mongkoxle tamchu mongong tüikya füi chix thothale changkox. Mesopotamia hia Ijip haxtok to hünzom putong hwome shwomle ngokya baozangbu füi atsaiün, ikoxle Jowanpa, chix tata thothale changlax.


Ikoxlechu chixe fakya chingcha ifüi sütsexkya changle. Chemthüikoxle Otsao Lai-e thüile: “Ngamkyabu to Zange abaxle, ikoxle puinaikybu ang chixe chingcha fale.”


Pangnu lom ma wüi nang a müikya zanglom saikha müile ahokya olom tuita ang chang angkya changpu. Nang hwon-nwot bama mongkoxkya tamchu khünzukya tüilax.


Khrista-e ku baptilaxo le tomle apaokya münchang. Chixe ku Kaxho Müikya apuk ang, üntoxle Khrista pünsak ma zikya chix tsakzong ma khosam angkya müntüile tsingang kox angkya hanpakma, khünak je-hwon chilax homtoxle ija Kaxho apuk apua ang tompu.


Chasae mixhuak tuita ang je-hwone awang angkya kaxho koxle, ilaxle ata mixsün ang ija chasasae wüi tsingwankyae awangkya kaxho koxle.


Kue Jowanpa wanlom kax ma lax; kue ku Zang hato tok chiaho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ