Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 31:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Chixe chix chang-pax kople ahamkya naosün ang thüi: “Chudu Zang chilax homtoxle ngokya Filistia noke ku to chakmokle machangba, nang changlo syetlax ilaxle ku langlax.” Ikoxlechu ija mixsüne ile mok ang tüle chaza, ikhoma Sol-e chix changlo chixe wüi syetle lax ilaxle ija tun to chix alüile hukle zi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 31:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija kax Gath nok ma taxapuk chichangba Ashkelon tingjang lomnu to apukle taxchang. Filistia nok shekobu pwonla dong ang taxtom; songsari sacha hwom ang mongmüile chang ang taxtom.


Ija mixsüne lan: “Ku a Gilbua haxnu ma asukya. Sol a chix pax ma sha laxle ngo ikoxle chix zanpabu mankho ma hia man-kanlin kho ma chix hato namle jao hüikya kue ngünle toxle.


Ifüima chixe chix chang-pax kop ang ngokya mixsün akhangle nyak ilaxle kaxtom koxle thüi: “Nang changlo füi ku lang kox, ku a sheko mixnu chak fang ma zipule zise müntsu.” Ikhoma ija mixsüne chix to chakmok ilaxle chix zi.


Omri mwot hia chixe tsuakle hüikya pangwüi Israel nok Wanghombu Pukax Laipex ma zale tüile.


Chemtue Ahithofel-e chix zünkax-saikax chilaxkya ngün ang koppuix, chix a ma mantsak kho ma nga ilaxle chix tinglong to chatle pao. Chix hom-hax hia süt-mwot pangwüi khuakhomle toxlaxle chix a alüile fünle zi. Chix a hwom homkha zukting ma akhün.


Dawid-e chix ma atüi: “Nange Jowanpae zünle kopkya wanghompa chem mongchong laxle lang?”


Kue chaxnu hia chepnubu obibihex langdaoa, ilaxle kue ija songsari Filistia sün tochu ile wüi moküi. Chixe ozün ma tüikya Zang süpahi ang ngokyabu adix-adale changkya münmüi.


Dawid-e chix zui angkya khünak ma atüi: “Chuja Filistia mixsün langlaxle Israel nok thajao-wünhai khangkho angaile jangfa thüiningle ija khünak ang chemfaüile tong? Ikoxle Khüzün Zang mün ama angkya ija Filistia songsari mixsün a owale-o?”


Jonathan-e ija naosün ang thüi: “Hai, künyipi Filistia songsari nok hato hwom pom to nguihax, owatsing Jowanpae künyi to asunle chu changtüilax; chixe jangfong, künyi tata wüi chang koxlechu, ibu to lüt angkya künyi to owaechu münabax.”


Ikoxlechu honu hia hopa nyie chix ma atüi: “Nang kako ang lax ang naocha tuita lom ang nang iningkya songsari nok Filistia to paongo angkya chem mwot? Nange kem haxjen homjen ma, kem mamix khama wüi naocha tuita münataktsuak hexmi?” Ikoxle Samson-e hopa kax to lanle thüi: “Kue ku kako ang laxse tsukya a she tix changle. Kue she laxse tsule.”


Chix chang-pax kopmix ang tüikya naosün ang chixe thüi: “Nang changlo syetkox ilaxle ku lang kox, ile chichang thüiningle Zang chilax homtoxle ngokya Filistia nok ibue ku thajao-wünhaile changüi changa!” Ikoxlechu ija mixsüne ile mok ang khomtsi. Ija ngünlaxle Sol-e chix changlo alüile syetle alai ilaxle chix lualua to hukle zi.


Ija naosüne Sol mik maxkya ngün, ilaxle chix chuwüi changlo syetle alailaxle Sol füi tomle hukle zi.


chix pao ilaxle Gibeah angkya Jabesh nok angkya Sol hia Jonathan nyi za-tuabu kop. (Gilbua haxnu ma hwome Sol langkya nyix Filistia noke Beth Shan nok tingmong ma mang ibu fünle asha thomkya hwome ahuxle lax.)


Chemtue Zimri-e tingnu sumle changdaokya tamting ngünle laxpuix, chix wanghom homlo hommong to dong, ilaxle wanghom homlo to wünlang üntoxle chixchu ija wün ma max.


Kue ozün ma tüikya Jowanpa mün ma thüipu, zikmüi-kualo ma wüi changlax chichangba zanhok ma wüi changlax, Sol a Jowanpa chak fang ma tix lam angkya changle.


Sol zikya füima Amalek nok to lütlaxle Dawid chat ilaxle Ziklag ma nyix-anyi nuile tox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ