Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 30:23 - OTSAO BAIBEL (BSI)

23 Ikoxlechu Dawid-e lan: “Kutüi kunao hwom, Jowanpae kem ang koxpu, ikha angkya to hünzome ile mok angkya oli münchang! Chixe kem khosünpu ilaxle zanpabu to lüt ang tompu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 30:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hünzom tüi-nangkya mix ang achangkya a Jowanpa hünzom Zang tokhange changpule hünzome texle ataklax. Chix a anyix mathule hünpu-hünpa hwom füi ma Tsaotsüt tüikya bama mongong chiathole ngokoxle chixe ile mokpu.


“Apu-apahom ilaxle kushem kuzuihom, hünzom thüntho ma kue ma khosele akax fang, shong apa hüi!”


Stefen-e lan: “Achong alihom ilaxle apu-apahom! Kem putong Abraham Haran to kaüi thoto, chix Mesopotamia ma ngotanto, chix hato fuazangkya Zang lai,


Chixe züizüi zasa ang zing ilaxle mamabu a hakpa ang achang; chixe züizüi puinaile chang ang tom ilaxle mamabu a zaxzang ang tom.


Ikoxlechu ija azupa homtho to hwom hato lai ilaxle thüi: “Ile münchang, ku tüinao hom! Chingchalaxle iningkya chichang-chizang mwot sütaxmok! Ija khünak a ku wünpa changle.


Hünzome saxse tsupupu pangwüi ikhato tüiüi, ilaxle chixe hünzom ang koxkya haxzao füikya haxtok bama hünzome Jowanpa hünzom Zang ang münchong faüi.


Chixe hwom ang thüi: “Kue hünzom ma chingcha jupu, iningkya chichang-chizang mwot ija nyi füi sütaxmokünfa!


Sha ibue hwom ang amüimüi apüile koxkoxle, hwome hwom shabu shwomle ibu hato töbu apüile koxtüi.


Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Ku ibu zan-nokbu füito azuile ziklaxle hwom kople apüiüi hia chemle changüi?” Jowanpae lan: “Hwom füito zikkox. Nange hwom ha alopüi ilaxle kople paokyabu sünle tüi ang thoüi.”


Ikoxlechu Dawid füi tomle kakyabu khama züizüi laxli chitüikya khünakbue thüi: “Hwom kem füi tomle zan to chikakya daile keme kopkya tuina hwom ang chemchu chikoxüi. Hwome ma sa-nu hwom laxlaxle chat ang tsuak.”


Hünzom zangwün to changle le owaechu münthüipu. Kem pangnusae tomwüi-tomwüi ahanle lax angkya changpu. Tokfüichi makhange süt kox ang opange fongle hüidaopuix, hwome chuwüi zan to kale changkyabu füi tomwüi kop angkya oli changle.”


Idaile, hünzome chemtuechu ma azong-afa laxle matsak-mazong füi saxpu-luawang ang achangpule chemtuechu taxthüt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ