1 SAMUEL 29:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)3 Filistia nok lompabue hwom ngün ilaxle atüi: “Ebu Ibri khünakbu ikhato chem mokle ngo?” Akish-e lan: “Ija a Dawid, Israel nok wanghompa Sol nguakax-wangkho tuita changkya. Chix a ku füi sükaile wüi ngole hüikya changle. Ku hato nguile hüikya nyix makhange chixe anyix kople chixe ku zongto thaile lükya oli chemchu mamok.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Akish-e Dawid se ilaxle thüi: “Kue ozün ma tüikya Israel nok Zang mün ma tsaosaxle akaxpu, nang a ku zongto sukya khünak changpu, ilaxle ku füi tomle nang ija zan to kaxle azan koxba ku mong huanuma müi angkya changle. Nang ku hato nguikya nyix makhange anyix kopkya bama kue nang ku zongto thaikya münataktsuak. Ikoxlechu mama ku füikya wanghombu hwom füi tomle zan to nang kat angkya a hwom ang mong müntsu changa.
Wanghompa Sol füi azan ang Dawid, Filistia nok füi tomlaxle zan to kale ngopongma, Manasseh homjen angkya süpahibu züizüi Dawid hato ngui. Dawid-e Filistia nok to fongpu tomtatale a chichang, chemthüikoxle chixe hwom, amikya chix hopunu Sol chak to khohangle koxüi, le Filistia nok wanghompa za ilaxle chix a Ziklag towüi chat ang tom.