Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 28:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 ikhoma chixe chemle thüiüile Jowanpa ma tsaitik-kaxshole chang. Ikoxlechu chix zangwün to Jowanpae chemle chu chilan, wünmang chitochu chiaho, chichangba o-nan machu chidong chichangba ajebu makhangechu chiaho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 28:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikhoma Sol-e Zang ma atüi: “Kue Filistia nok to chising hia singüi? Nange kwom ang lüt ang chitom hia tomüi?” Ikoxlechu ija nyix Jowanpae chemle chu chilan.


ija ma Jowanpa akax: “Athax kue chem akaxüihex, ija to na thale apalax! Chemtue hünzom khama ajebu tüipuix kue ku sün hwom hato mikngün-ohün ma aho ilaxle wünmang ma zangwünle changpu.


Zünkaibu to pan-katuk tsunkyae sheple kop, ibu luapoxbu thuple akhix awüt. Wanghom hia pünlix-wangchong hwom a zanda ang koplaxle paole tüi. Wanlom anwot-anokya athax chitüi, ilaxle ajebu angJowanpa tokhange kaxho hüikya chitüi.


Chixe nguapa Eliazar to mongongkya tüiüi, chemthüikoxle Urim hia Thummim twonlaxle chixe ku mongtex awanle tsuaküi. Ile Eliazar-e Jihusua tamchu Israel khünaknu pangnusa to pangwüi lom ma adangle fa ang thoüi.”


Üntoxle hünzome jupongma ibu hünzome chikop, chemthüikoxle hünzom tutexbu a chimüi; jukya oli hünzom mongzom ma müi angkya olom ma twon ang hünzome jukoxle.


Zange ochax khünakbu kax ma münlaxle keme awan ngopu; ikoxle owae Zang chathua zale chix kax ma laxle mokpuix, ija khünak kax chixe apale.


Ikoxle, hulax, chix ile khosam ma ngoponge, Jowanpa kaxtaimix tuitae wünmang chito chix füi ile akax: “Dawid sasün Jusep, nange Meri ma kakonu ang lax ang taxza; chemthüikoxle she ma nao a Otsao Chasa makhange nguidongkya changle.


Aje owae wünmang ngünlaxpuix, chixe ija a wünmang zazale akax angkya changle, ikoxle aje owae ku kaxho atatpuix, chixe a mongong tüikya füi ija ku kaxho apuk angkya wüi changpu. Saxtsa hia saxziak chem ma apyen angkya tüi?


Liwi hwom hanpakma chixe ile akax: “Nang, Jowanpae, Urim hia Thummim nyi makhange nang mongtex ngaihüi. Nang to mong thomkya da, Liwi hwom makhange; Nange ibu to Massah ma thwontsing Ilaxle ibu a otsingtsing changle le Meribah ti ma aho.


Otsao ku Ngwotnui to nguikya zuma Arun-e laxlaxle ngui angkya hanpakma, suaklwop nyi ma urim hia thummim apütlax. Israel khünaknu hanpakma ku mongtex awanle lax angkya hanpakma iningkya pongma chixe ija awunle kop angkya changpu.


Ngainyixkya hanpakma otuechu tsaichong-kaxbongle taxchangkop. Ngainyixkya sedüne chem apüiüihex nange müntik.


Otsao münwan kwom kux komkaile amadaoa; ajepabu tuita danle chitox, ilaxle ija ile chemtukux ngo angkya hex owaechu chiawan.


Ali-lükya tsyen ma baril, karnelian, hia jaspar long tuipong-tuipong athünüi. Ibu pangwüi hun ocha ang hun zingkya ding ma athünüi.


Ilaxle chixe chix to thünkhuxkhyep füi khyeple kox, ilaxle ija thünkhuxkhyep ma chixe Urim hia Thummim apütle kox.


Chemtue Sol-e Filistia nok süpahibu ngünle laxpuix, chix tüle abün-aban,


Samuel-e Sol ang thüi: “Nange ku ting büthüikoxle atüi? Nange ku büthüikoxle tamchat ang tompu?” Sol-e lan: “Ku a müimamakya khosam ma tüile! Filistia nok ku füi azan ang achwonle tüile, ilaxle ku a Jowanpae dantoxdaoa. Athaxpi chixe kutsai-kukax to chemle chu münlan, ajebu makhange ngaxchu kaxhole münchang, wünmang chitochu münaho. Ikhokhoma kue nang sepu, idaile kue chemle mokse dai ija nange wüi apuale fahüi.”


Hwome fong angkya khünak lomle hu, ikoxle owae hwom khosünle chichang; hwome Jowanpa to nyak, ikoxle hwome nyakkya to chix chitsa.


“Ifüima kue ku Chasa pangnusa ang thokle koxüi; hünzom sasün hia sacha hwome ku kaxho apuküi; hünzom zunu-zupabue wünmangbu ngünüi, ilaxle hünzom tsünzünbue mikza wünmangbu ngünüi.


Opange füichi hanpak bama ajele akaxlaxüihex, hwom kax ningle changle chingaikya zuma hwom thajao-wünhaile changüi. Hwom pangnu wüi thünkhux-thajaole chang ang tomüi chemthüikoxle Zang-e hwom kax to chilan koxle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ