Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 25:24 - OTSAO BAIBEL (BSI)

24 Dawid chitong to nguakle hüi, ilaxle chix ang thüi: “Alixachong, chingchajaja laxle ku zangwün to shong-apahüi! Münma bakle kue laxüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 25:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima Estar-e wanghompa füi anaolechu zangwün. She chix chitong to tswonle awütle sop. Agag sasün Haman-e Judah nok zongto chichangkya mongjang zingle toxdaokya bama ija abax angkya mwot mok angkya wüi changle le akax.


She-e thüi: “Wanghompa. Nange tütale wüi mokkoxlax, münma a ku tamchu ku homkhae laxüihex; nang ilaxle nang homkha ija bama thaikya chemchu müntüi.”


Alixachong. Chingchalaxle ku thaikya alak-hüi, kue tütali ma thaile jangmok dao thüininglea. Jowanpae nang a wanghom ang achangüi, ilaxle nangsix-nanglibu chuwüi achangüi, chemthüikoxle nange chix hanpakma azanle hüipu, ilaxle nang ma ochax chemchu chimoküi, nang tsüntsün ma nang a tsaothale ngoüi.


She a Elisha chitong ma thüne hax to thule akhux; ifüima she a nao laxlaxle nui angkya laile pao.


Ile hozuipa dae chix chato jople shwom, ‘Chingchalaxle siaduhüi, kue nang ang faüi jao hex!’


Ija mixchae thüi: “Wanghompa, chingchalaxle ku ang tuita kax akax ang tomhüi.” Chixe lan: “Akaxhu.”


Judah-e Jusep hato soxlaxle thüi: “Alixachong, chingchalaxle kue nangfüi bakle wün ang tomhüi. Ile thüiündai le ku füi taxpuakünfa; nang hex, wanghom hex, tuitata wüi jangwüi a.


Ifüima Dawid-e chix füima azuile ziklaxle chix nyakle akhong: “Wanghompa!” Sol-e aküile hu, ikoxle Dawid-e chix achuakle haxchi to akhuxle hu,


Chemtue Abigail-e Dawid ngünle laxpuix, nonokhaile she mantsak-kho angkya thai ilaxle she tsangtsa haxkha tswonle awütle


Nange Nabal kax jaojao to na taxtha; chix a tütali to chu müikya khünak münchang! Chix a chix mün jaojaole ongat changpu! Nang dapa nguipongma ku hom ma münasu changkox a.


Adukya füi mong chingwomle zangwünkyae tuita wanghompa ngaxchu anom-anai ang tsuak, ilaxle tunmüi zangwün füi longtom ashix ang tsuak.


Nang pünpa-chongwang nang füi ma-shixle jangtüi, nange nang mwot danle taxtox; nang dangle jangchang thüiningle zongbakle thaikya ngaxchu alak ang tsuak.


Joap hüi. She-e chix ma atüi: “Nang Joap hexmi?” Chixe lan: “I, ku a Joap changpu.” She-e thüi: “Alixachong, ku kax to apahüi.” Chixe lan: “I, kue apa ngole.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ