Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 25:18 - OTSAO BAIBEL (BSI)

18 Abigail-e nonokhaile an 200, grepti-ju müikhwon nyitsong anyi ma awangle, chun tom aga azanlaxle, tuak 17 tsax atsanlaxle, grep ziak otswon hota, ilaxle fupsa ziak atsanlaxle zingkya an 200, ibu pangwüi mantsak ma hünzing ilaxle achwon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 25:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dawid haxnukho akaile hidaole lekya füima, chixe athule Ziba apong. Chix a Mefibosheth dapa changkya. Chix ma mantsak anyi ma, ankhao 200 hia grep tswon 100, fupziak zan 100 ilaxle greptie awangkya müikhwon nyitsong tuita, ibibi füi hünzing üntoxle tüikya.


“Wanlom ma thaikya bama owawae nang khwa to apüile jangchangba, lomba to tüi pongma wüi nang mütkopkya khünak füi muamüi ang azonglax; ile chichang thüiningle chixe zangwün khwa to apüilaxle nang kaxfün mix chak to danüi; kaxfün mixe nang süpahi chak to danüi; ifüima nang a kun ma hakle thom angkya laiüi.


Nange laxli khünak füi apongse tsuchami? Hingho-chaktwon füi nguilax jangchangba ochwon ma apong ang thoüi.


Owawa nang füi küntsik-mongmale jangchang, hingho-chaktwonsa zuile koxkyae chix adangüi.


Shuakux-tsim to tüikya Isakar, Zebulun, hia Neptali homjenbu tokya khünakbu, mantsak, ut, mansa ilaxle maihupong, ibu-—ankhix, fupsa ziak, fupsa zan, grepti-ju, ilaxle olip münga, sütli-lingli ibue awangle hünzing laxle ngui Hwome maihu hia chunbu chuwüi langle huak sax ang apüi. Ibibi a hwom chaxwan noknu mongzom müikya pwonla ahokya changkya.


Nang to chakmok-janlangse pa Jowanpae ku abaxdaoa. Ikoxlechu kue ozün ma tüikya Israel nok Zang münma tsaosaxkya kax akaxpu; nang akhangle chihüi thüikoxba anop zangngai thoma wüi Nabal hia chix khünakbu pangwüi mang ang achangle bangse!”


Nyixta Jesse-e Dawid ang thüi: “Ako daokya sax tuakbün tukux ilaxle ankhao bün tukux koplaxle nonokhaile nange pi hüntüi hwom hato hwom thongnui to ibu apüile toxkox.


Ija bama tamchatle ajangle anohu ilaxle chemle mokkoxle müi angkya oli hex thütle anohu. Ija a kem hopupa hia chix kako-homkha hwom hanpakma tuita thama ang chuwüi chang koxlax. Chix a müimamale müima-mixma jao changpu ilaxle owa zangwün tochu chiapakya jat!”


She ozün ma ngokya kople, she-e chix zongto müikyakya wüi mok ilaxle chix zongto maküli chemchu chimok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ