Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 25:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 Ija bama tamchatle ajangle anohu ilaxle chemle mokkoxle müi angkya oli hex thütle anohu. Ija a kem hopupa hia chix kako-homkha hwom hanpakma tuita thama ang chuwüi chang koxlax. Chix a müimamale müima-mixma jao changpu ilaxle owa zangwün tochu chiapakya jat!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 25:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxle chixe naxchangdaole jangthüi: ku azangpu; ikoxlechu chix ang mongtsikle jangchang, nange awan koplax, chixe ku a lang jaojao ang tungkya changle.


züizüi chilaxli khünak hünzom nok kha angkyabue wüi ija tingnu ma ngokya khünakbu, hünzome otuechu shwom-to le machangkya baozangbu to shwom ang jikle paodaoa ta, lea.


Mongtsik ashukle wanghompa ngwotnui angkya ajong, homkha angkya lailaxle homtho angkya wanghom tsawat khato pao. Ija khoma chix ang sikngün fa angkya wüi changle le wanghompa mongtsik ngünlaxle, chix khüzün chiamüt angkya hanpakma Estar ma chingcha ju ang tokfüi chito ngo.


Ija kax apale Amaziah-e thüi: “Chemtu makhange kwome nang wanghom zün angkya wangnak-wangshem ang achang daopu? Nange taxakax ngo, kue nang langle awüt langa!” Ajepa kax zak, ikoxlechu chixe ija kax tsuakle tox: “Nange ibu mwot mokkya hia ku zünkax-saikax to na chithale changkya khoma, athaxpi Jowanpa nang mik amüt angkya mongzangwünle tsuakdaoale kue awandaoa.”


Ofüima chixe laxli chitüikya khünakbu asüi ilaxle ibue hwome thütkya mokle tsuak angkya, Solomon sasün Rehoboam atsangpu. Ipongma Rehoboam a naosa ma chem lüichu matsingle changkya khoma hwome atsangkya mwot chimokle aba ang chitho.


Kaxfyet olom anyi füi chix ma Zang hia wanghompa nyi to thuakzomle changkya noknusa tunthoma tsaihux-kaxhux fele chang. Ikhoma chix tingnu pan athaile alai ilaxle long füi thuple lang.


Zang hia wanghompa nyi to thuakzomle changdaoa lükya kaxfyet anyi apüihüi. Ifüima chix a tingnu angkya pan athaile alailaxle long füi thuple langüi.”


Nange Nabal kax jaojao to na taxtha; chix a tütali to chu müikya khünak münchang! Chix a chix mün jaojaole ongat changpu! Nang dapa nguipongma ku hom ma münasu changkox a.


Jonathan-e lan: “Nange iningle mongto ngaxchu taxthüt! Apa-e nang otsing tomtata ma lang ang lomkya changle le jangtsingba kue ija kax nang hama wünle münfase lea?”


Eli sasün hwom a laxli chitüikya khünakbu changkya. Hwome Jowanpa chito mong ojao chikox


Hwom ile nazak müile jiple ngopongkhae allele tinglong ma tüikya chinunchakkaile chichang-chizang mwotma mokle ngokya khünakbue ija hom akhople kop ilaxle kahak to hong. Hwome ija azupa ang thüi: “Nang füi tomle nguikya khünak kwom hato alaihüi! Kwome chix füi chinunchakkaisele tsule!”


Ikoxlechu laxli chitüikya khünakbue thüi: “Ija mixsüne kem ang chemfün amüile tsuaküi?” Hwome Sol ajao ilaxle chix hato hingho-najo chemchu chiapüi.


Kwome chun nyele ngopongma zangnak zangngai hwome kwom kho awale changpu.


Abigail-e nonokhaile an 200, grepti-ju müikhwon nyitsong anyi ma awangle, chun tom aga azanlaxle, tuak 17 tsax atsanlaxle, grep ziak otswon hota, ilaxle fupsa ziak atsanlaxle zingkya an 200, ibu pangwüi mantsak ma hünzing ilaxle achwon.


Gad chix hato pao, Jowanpae chem akaxpuix ija chix hama wünle kox, ilaxle atüi: “Hünzom haxtok ma zanglao azom nuaknu le le chang angkya chichangba hünzom zanpabu thoto lyetjang azom paole samngo angkya chichangba hünzom haxtok ma nyix azom kaknu-laknu le angkya, ibu opupu naxchanglaxle thüiüi? Jowanpa hato kue kaxnong chem laxlaxle chatüi, ibu bama athax müile ajang koplax.”


Nang jetüi-hwonlang mix tuita jangchang thüiba, nang achuak-achenle changüi; nang a tuita ongat jangchang, khünaknue nang to asongle huüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ