Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 24:22 - OTSAO BAIBEL (BSI)

22 Dawid-e ile wüi chang angkya le tsaosax. Ifüima Sol a hom to chat; ilaxle Dawid hia chix khünakbu a hwom azwonle ngokya nui to chat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 24:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikha dantoxlaxle Dawid Engedi haxsüt to nguile ikhato azwonle ngo.


Ikoxlechu Jisu-e hwom pangnusa mong wüi awanle ngokya daile, hwom ang chix to ong ang chitom.


Sol-e Dawid ang thüi: “Zang-e nang to mohimanle naxchang, Ku sasün! Nang mwottho pangnu ma nange naxtho naxlün!” Ilaxle Dawid chix lom to pao üntoxle Sol a hom to chat.


Ipongma Abimelek chix süpahi lompa Fikol füi nguilaxle Abraham ang thüi: “Nange amokmok pangwüi ma Zang nang füi tüile.


Idaile ikhama Zang tunthoma, nange ku tamchu kusu-kusa hwom chichangba ku sixli hwom to dyen-nganle münchangpu le tsaosaxhu. Ku nang zongto müile hüidaoa, idaile ku zongto tamchu ija nang ngole tüikya haxtok zongto nang sule tüiüile tsaosaxhu.”


Idaile chix sixli sasün hwom anüt kwom chak to koxhüi, ilaxle Jowanpae wanghom ang zünle kopkya Sol tingnu Gibeah ma kwome hwom Jowanpa tunthoma afünle langüi.” Wanghompa-e lan: “Kue hwom a hünzom chak to koxüi.”


Ikoxlechu Jonathan füikya huxsa tsaotsüt tüikya khoma Dawid-e Jonathan sasün Mefibosheth sünle tüi. Chix a Sol susün changkya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ