Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 24:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 Ifüima chixe Dawid ang thüi: “Nang wüi supu, ikoxle ku wüi thaipu. Kue nang zongto chimüikya ipongpongle mokkox ngaxchu nang a ku zongto ipongpongle müipu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 24:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sol-e lan: “Ku thaidaoa, Dawid, kusa; nang chat-hüi! Kue nang to otuechu chakmok-janlangle münchangpu, chemthüikoxle awün nange ku lang tsuakse pa khosünpu. Ku a müimamale ngadaoa! Kue tüle oma-oshix mwot chimokfang mokle jao changdaoa!”


Ikoxle kue hünzom ang thüipu: Ma zan to mongkün kox ilaxlechu ma zongto chichangle tüikya bama zangjopkox.


Judah-e ibu chix kux changpule awanle lax üntoxle thüi: “Kue she ku sasün Shelah füi ating-anokle chang ang kang koxdaose changkoxa. She wüi münthai, ku wüi thaidaongüna.” Ifüima Judah she füi tomjip-tompom le chichang.


ilaxle chixe thüi: “Thaikya chitüikya mix khohang laxle lang ang koxkya bama kue ochax lyendaoa.” Hwome lan: “Kwome ija paktik ngo angkya chem mwot tüi? Ija a nang mwot!”


chixe nang otsao senu zatzong pongkya ningle nyan ang tomüi.


Wanghompa-e Mosa hia Arun nyi sele apüi ilaxle akax: “Izuma kue ochax lyendaoa; Jowanpa wüi sule. Ku tamchu ku khünakbu thaidaoa.


Sol-e Dawid ding-zak awanle lax ilaxle thüi: “Dawid, kusa, ija nang hia?” Dawid-e lan: “Wanghompa, changle ija ku a.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ