Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 24:12 - OTSAO BAIBEL (BSI)

12 Künyi opupu thaipuix, Jowanpae tix fünle naxfa. Nange ku zan to kale ngokya bama Jowanpae nang towüi sikangünle naxchang, chemthüikoxle kue nang to oma ikuxsa ngaxchu mokle münchang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 24:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Zang, ku a chemmün chiawankya changle le ngaifa, üntoxle Zang chilaxle tüikyabue ku ma tsaitox-kaxfele tüikya chak tokya ku kho-awale thomfa; tsetwon-khualop hia ochax khünakbu chak tokya azünfa!


Münchang, kue hünzom zongto thaikya oli chemchu mamok. Ku füi azanlaxle hünzome thaikya mokngole. Kaxfün a Jowanpae tix fa angkya changle. Chixe anyix Israel nok hia Amon nok bama tsaifün-kaxwünle tsuaküi.”


Jowanpa, ku lomtsyenkyabu lomtsyenkox, üntoxle ku füi azankyabu zan to kakox!


Ikhoma Sarai-e Abram ang thüi: “Hagar-e ku wünhaikya a nang thaipu. She a nang ang kue tix koxwüi, ikoxle nao nguidongle changkya makhange she-e ku wün ahaile changle. Idaile künyi bama opupu thaipuix, Jowanpae tix kaxfün naxfakox!”


Chix adix-ada pongma anongle chixe adix-adale chichang; chix sikangün pongma chixe aza-anale chichang; ikoxlechu otsingtsing kaxfünpa, Zang ma chix monghom thom.


Kutüi kunaohom, otuechu olüix taxkhom, itülüi ija Zang mongtsike wüi naxmok kox. Chemthüikoxle Otsao laie akaxle: “Olüix kue khomüi, otha kue thomüi le Jowanpa-e akaxle.”


Jowanpa, nang a sikngün fakya Zang changle; nang mongtsik aholax!


Ku nanghex thüikoxba Zang hato chatdaose, Ma khosam chix pomtho to apüidaose.


Hwome azaxle akhong: “Khüthak Jowanpa, Otsao üntoxle Otsingtsing! Kwom langkya khoma chaxwannu angkya khünaknu kaxfün angkya tamchu sikangün angkya athaxchu otukux omüi?”


Mongong füi tüikya hia otsao khünakbu ang Jowanpae hingho fale. Anyix chixe nang ku chak to koxpu, ikoxlechu kue nang to chemchu chithüi: chemthüikoxle nang a tuita Jowanpae zingkya wanghompa changle.


Abraham hia Nahor hwom Zang-e künyi bama kaxfün fa angkya changle.” Ifüima Zang owa to hopa Isak-e shwompuix, chix mün ma, ija Tsaotsüt otya ma thomüi le Jakop-e tsaotsüt.


Jowanpae kaxfün faüi, chixe künyi opupu thaipuix ija bama chixe zünüi. Zangwün tsaitong-kaxza to chixe hulaxle, nang chak tokya chixe ku khosele tamchu khosünle naxchang.”


Chixe ku ang zanpabu to lütkya kox; jat-libu chixe ku chitong to pui ang tom


Ifüima Ramah ma tüikya Naioth angkya Dawid a Jonathan hato pao. Chixe atüi: “Kue chemthüidaopu? Kue chem müt kopdaopu? Hünpae ku lang ang namtungle kue thaikya mwot chem mokdaopu?”


Hwom kha angkya mixsün tuita, Amasai, owa ofüima “Hwom 30” thakma lompa ang achangpuix, chix to Zang Chasae twon ilaxle chix akhong, “Jesse sasün Dawid, kwom a nang hanpak changpu! Nang tamchu nang to asun-azule changkyabu ang tho-lünkya naxtüi! Zang a nangchi ma tüile.” Dawid-e hwom pongle kop ilaxle chix süpahibu khama alixachongbu ang achang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ