Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 23:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Ikhoma Dawid-e Jowanpa füi tamchatle tsaitik-kaxshole chang. Jowanpae chix ang thüi: “Paokox ilaxle Keilah to singkox, chemthüikoxle Filistia nok to lüt angkya kue nang ang koxüi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 23:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae Gideon ang thüi: “Kue, hwom mixsün 300, chak ma ti kho laxle lingkyabu koplaxle, nang ang Midi nok to lüt ang tomüi. Mamabu a mahom-hom to chat angkya kax koxlax.”


Ipongma azwonle ngokya hünzom lailaxle tingnu ziakople bangüi. Jowanpa hünzom Zang-e ija hünzom ang koxüi.


Elisha-e chizakle akax: “Ija ile mok angkya Jowanpa zongto mwottsakle münchang, chixe hünzom ang Moab nok to lüt angchu tomüi.


Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Kue Filistia nok to chising hia singüi? Nange ku ang hwom to lüt ang chitom hia tomüi?” Jowanpae lan: “khaxa, singkox. Kue nang ang wüi lüt ang tomüihex!”


ikhoma chixe chemle thüiüile Jowanpa ma tsaitik-kaxshole chang. Ikoxlechu chix zangwün to Jowanpae chemle chu chilan, wünmang chitochu chiaho, chichangba o-nan machu chidong chichangba ajebu makhangechu chiaho.


Ifüima Gideon-e Zang ang thüi: “Ku füi mong taxtsik; kue tam wüi akaxfang. Kue anaolechu muzi füi tam wanle ano huhax. Izuma muzi a zuaüi ikoxle haxkha a shanle naxchang.”


hwome Jowanpa ma atüi: “Iboma mama owawa tütüi ang chami?” Jowanpae lan: “Sol a tüi-mwot jali thomkya nuakfüi chito chukha to khünle tüile.”


Ikhoma chixe Jowanpa ma atüi: “Ku paolaxle Filistia nok single changüi hex-o?” Jowanpa lan: “Paokox ilaxle hwom to singlaxle Keilah nok kho awale kopkox.”


Ikoxlechu Dawid khünakbue chix ang thüi: “Judah haxtok ma ngaxchu kem abüt-aban angkya huanuma tüile thüikoxchu chatle chu Keilah to kalaxle Filistia nok to sing angkya tomning ifüi chongkya ziama changüi!”


Ikhoma Dawid hia chix khünaknu Keilah to kalaxle Filistia nok to sing; hwome Filistia nok müimamale lang ilaxle hwom tsom-pombu tsui lax; ile Dawid-e Keilah tingnu khosünle kop.


Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Ku ibu zan-nokbu füito azuile ziklaxle hwom kople apüiüi hia chemle changüi?” Jowanpae lan: “Hwom füito zikkox. Nange hwom ha alopüi ilaxle kople paokyabu sünle tüi ang thoüi.”


Ifüima Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Ku chatlaxle Judah tinglong tuituita to humele changüi hia?” Jowanpae lan: “Müiüi.” Dawid-e atüi: “Ojaja tinglong to?” Jowanpae lan: “Hebron to.”


Ija ja Jowanpa Gideon ang kaxtom kox: “Zolax üntoxle zan pom to singkox; kue ija to nange lüt ang tompu.


Dawid-e Zang ma atüi: “Kue Filistia nok to chising hia singüi? Nange ku ang lüt ang tom ang cha?” Jowanpae lan: “Khax-a singkox! Kue nang ang lüt ang tomüihex!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ