Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 23:18 - OTSAO BAIBEL (BSI)

18 Okhie tata füi tata chialekya zuikhui changpox-ole tsaosax. Dawid a Horesh ma ngo ikoxle Jonathan a hwom hom to chat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 23:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxlechu Jonathan füikya huxsa tsaotsüt tüikya khoma Dawid-e Jonathan sasün Mefibosheth sünle tüi. Chix a Sol susün changkya.


Ifüima Jonathan-e Dawid ang thüi: “Nang füi Jowanpa naxtüi. Künyie tata füi tsaosax daokya zangwün künyi su-sa hwom tsün to lünle otya ma thom angkya to Jowanpae fonghüi.” Ifüima Dawid achexle pao, ikoxle Jonathan a tingnu to chat.


Jonathan-e chix tokya mongküne Dawid füi tamchiashuktoxkya zuikhui hex-ole tsaosax.


Nyixta Dawid-e atüi: “Sol homkha ota toxkya owawa müntüi hexnyi? Owawa jangtüi thüiningle Jonathan mün ma kue chix to chingcha ahose tsule.”


Nange ku hanpakma ija ku to fongle shong-mok fahüi ilaxle nange tsütkya tsaotsüt chiamale thom hüi. Ikoxle ku thaile jangchangdao thüiningle, ku a nange wüi langhüi! Nange ku a hünpa hato apüilaxle lang ang taxdan!”


Sol hia Dawid nyie hokhi zangwün ashuk. Ifüima Sol sasün Jonathan-e Dawid to ma bütukuxle jao mongkünle thüt.


Dawid a Nob ma nguapa Ahimelek hato pao. Ahimelek a chix füi apong ang abün-nga le hüi ilaxle atüi: “Nang lailai to ikhato chemto nguilaxpu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ