Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 20:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)

32 Jonathan-e lan: “Chix a chemkhoma zi angkya? Chixe chem zia ama daopu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 20:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxlechu Pitar-e atüi: “Chixe chem zia ama daopu?” Ifüima hwome tüle azaxle akhong: “Chix pünsak ma takkox!”


Goliath langpongma chixe chix tsün koxle azanpu, ilaxle Israel hanpakma Jowanpae ija zan lütpu. Ija ngün-pongma nang ang mong huanuma müikya; jangchangthüiba, athax a, kaxfyet chemngax chitüi khato, chem oma chitüikya khünak tuita lang ang nange büthüikoxle tungle ngopu?”


Othom azom lükya ma Pilat-e hwom ang thüi: “Ikoxle chixe chemzya amadaopu? Kue Jisu ma chix mik max tang thaikya tüta limachu münatak. Kue chix to zu füi fit üntoxle danle apaoüi.”


Oshukma Jakop ang mongtsikle shu, ilaxle thüi: “Kue chem-müt kopdaopu? Nange ku ipongpongle tung angkya kue nang wanlom chem amadaopu?


“Chix kax apa ilaxle chem mokpuix, ija ma atat tanto, ongat to khünak tuita ang thaile le kaxfün fa ang kem wanlom ma müntho angkya changle.”


“Khünaknüsa kün-mong owae tsingthoüi? Ija ningkya huxtsing-loptsang chemchu müntüi; ija a tam chimüikya lima okak füi tüile.


Pangnusa hato wüi osho talailaikya hüile, ilaxle ija a chaxwannu ma tütali changle ngokya füi tomwüile thaile. Khünaknu ozün ma ngokya kople, hwom tutex ma ochax hia ongate awangle tüile, ilaxle hwom allele sünto zile paole.


Nang mongtsik akumathum thomlax; mongtsik ang nui-ting koxkya a ongat.


Küntsik-mongtsik füi tamchu changnong-pünthomle tüikya khünak füi zuikhui taxzing.


Ikoxle chixe naxchangdaole jangthüi: ku azangpu; ikoxlechu chix ang mongtsikle jangchang, nange awan koplax, chixe ku a lang jaojao ang tungkya changle.


Sol-e chix mong mongto zangwünle thüi: “Kue chix a katuk füi adangle tople langüi,” ilaxle chixe pax füi othom anyi ma jao pax füi dao: ikoxlechu dao fofo Dawid-e shanle alyet.


Jonathan-e hopa pomtho ma Dawid achuakle akax: “Apa, nang dapa Dawid to nange oma chemchu taxmok. Chixe nang zongto thaikya chemchu mamok, itülüi thüikox, chixe chempang mokdaolaxpuix ibu pangwüi nang to fongkya tuita ang changwüi.


Ahimelek-e lan: “Nang ma tüikya nguakax-wangkhobu khama mongong tüikya füi mokkya nguakax-wangkho tuita a Dawid changle! Chix a nang nomsün jaojao, nang nyetmixbu khama lompa ilaxle wanghom khwa ma noknusa chazale achuakkya khünak tuita.


Ifüima Ramah ma tüikya Naioth angkya Dawid a Jonathan hato pao. Chixe atüi: “Kue chemthüidaopu? Kue chem müt kopdaopu? Hünpae ku lang ang namtungle kue thaikya mwot chem mokdaopu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ