Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 20:27 - OTSAO BAIBEL (BSI)

27 Ofüi nyix, Lyetzün Pangpwon füinyix chuwüi Dawid ngwotnui a ahuasakle tüi, ikhoma Sol-e Jonathan ma atüi: “Münyix hia anyix Dawid fongsax ang büthüikoxle chinguipuix?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 20:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khünaknue chilaxli le awüt ikoxle Zange ija achongkya le kamle lax, ija Jowanpa ozün ma tüikya long hato oman.


Chix a zingpa sasün münchang kox hia? Chix honu ang Meri le amünkya münchang kox hia? Jakop, Simon, Jusep hia Juda hwom a chix honao hwom münchang kox hia?


ilaxle oshuk ma Nabal-e lan: “Dawid o? Chix a owa? Kue chix mowün otuechu ma-atat! Anyix-ngainyix chaxwan a paole samkya dabue awangle tüile!


Ikoxlechu Sol-e hwom mik füi jaojao Dawid ngünle tox ang anaole chuwüi hu ang apao. Chixe hwom ang thüi: “Chix a ikhato chix jiple ngokya lya ma paile apüihüi.”


Sol-e chix mong mongto zangwünle thüi: “Kue chix a katuk füi adangle tople langüi,” ilaxle chixe pax füi othom anyi ma jao pax füi dao: ikoxlechu dao fofo Dawid-e shanle alyet.


Dawid-e lan: “Ngainyix a Lyetzün Pangpwon changle. Ku a wanghompa füi fongsüt ma womse changle. Ikoxle nange müiüile jangthüi: hopnyix ku a zim to kalaxle han ahomle azwon ngoüi.


Ikoxlechu ija nyix a Sol-e chemle chu chithüi: chemthüikoxle chixe ajang: “Chix to tütalile changdaotong, ikhoma chix a zanglom ma chitsaokya ang ngotüitong.”


Jonathan-e lan: “Chix a Bethlehem to ka angkya ku ma tsaiju-kaxju laxle,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ