Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 18:1 - OTSAO BAIBEL (BSI)

1 Sol hia Dawid nyie hokhi zangwün ashuk. Ifüima Sol sasün Jonathan-e Dawid to ma bütukuxle jao mongkünle thüt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 18:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Züizüi zuikhui ashemkya otsün münlo, ikoxlechu zuikhui züizüi a pa-sa tüinao füi ngaxchu sümüi.


Tamchatle chuwüi Jonathan-e Dawid füi künkak-mongkün ma ngo angkya tsaotsütle chang, chemthüikoxle Jonathan-e Dawid to ma bukuxle jao kak-kün.


“Ku nang mang soppu, ku tüita-naopa Jonathan; nang ku zongto chemtukux müikya dai! Ku tokya nang mongkün ohünotün, sheko tuita mongkün füi ngaxchu sümüile.


Jonathan-e chix tokya mongküne Dawid füi tamchiashuktoxkya zuikhui hex-ole tsaosax.


Hwom mongchyene awangle tüi angkya kuxma ilaxle mongkün ma asüi angkya kuxma, ito khange changkya lom ma tsingwankya apüi angkya okhonguikya tuina bama mongao chitüi angkya kuxmale kue Ija mwot mokpu. Ija ningle hwome Zang huxsa thüikoxle Khrista chix tomtata tsingle laxüi.


“Idaile O alixachong, ija naosa chilax homtoxle ku apa hato chat angkya jangchang; chixe nao ku füi tomle müntüile ngünkya füi tomle chix a zijao ziüi. Chix khüzün a ija nao khüzüne tix khwoplax thompu, chixe muakya mongma apongle jangchang thüiningle thuile zile paotang azule changdaoa.


“Hünzome tamchu hünzom putong hwome otuechu shwom-to le chichangkya mama baozangbu to shwom angkya hanpakma huxsa ma zuile hüntüi-hünnao hwom, hünsu-hünsa hwom, hünzome mongkünkya kakobu, hünzom üipa-zuikhui, ibue hünzom jikle pao ang tsuak.


Dawid a hwom füi apong ang zik ilaxle thüi: “Hünzom ku to fong ang zuikhui ningle nguikya jangchang, hünzom a mongmüimüile pongle koppu, kwom khato hak-hüi! Ikoxlechu hünzom mong ma zanpabu chak to ku khohang angkya tsingtsang tüile jangchang thüiningle, kue hünzom to chem oma chithüikoxlechu, kem pupa hwom Zang-e ija awanle laxüi ilaxle chixe hünzom to sikangünle changüi.”


ikhoma chixe Dawid ang thüi: “Apa-e nang lang ang tungle ngole. Ngainop swomsae mik-hingle ngolax; nang ojongjong khato azwonle ngolax.


Ikhoma Israel angkya khünaknu mongtex tuita—ija tinglong tingtakle chang angkya.


Nange ku ang chem amokse hex ku hama anwot-anole fahüi, ilaxle chialekya mongong füi kue nang kax ma laxüi; komkaile mongkoxkya füi ku hama nang thotha angkya anwot-anole fahüi.


Ikoxle khünaknue Sol ang thüi: “Jonathan owae Israel nok hato ipongpongkya zanhok ma keme wüi anaokya apüipu, ija langle awütüileo? Ija otuechu münchangüi! Kwome ozün ma tüikya Jowanpa mün ma tsaotsütle thüipu, chix khang angkya khangmun pa tuita ngaxchu sam ang müntompu. Anyix chixe chem mokpuix, ija a Zang-e fongkya füi mokpu.” Ile Jonathan mik max angkya atakse pa khünaknue sünle koppu.


Sol-e sasün Jonathan hia chix nguakax-wangkho hwom hama chixe Dawid lang ang tungkya bakle wün. Ikoxlechu Jonathan-e Dawid to tüle akhüix,


Nange ku hanpakma ija ku to fongle shong-mok fahüi ilaxle nange tsütkya tsaotsüt chiamale thom hüi. Ikoxle ku thaile jangchangdao thüiningle, ku a nange wüi langhüi! Nange ku a hünpa hato apüilaxle lang ang taxdan!”


Ikhokhoma hünzom ku zan to kapuix nyi? Hünzom opupue ngaxchu Dawid füi kusa zuikhui ang ngokya owaechu ku hama wünle chifa. Hünzom opupue ngaxchu ku tuitexle changkya mix chitüi chichangba Dawid a tuita ku mamixe, ku lang angkya hanpakma ipongkhae oshua lomle ngokya tamchu ile chang angkya bama kusae chix ang zong adünle ngokya ku hama wünle chifa!”


Okhie tata füi tata chialekya zuikhui changpox-ole tsaosax. Dawid a Horesh ma ngo ikoxle Jonathan a hwom hom to chat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ