Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 17:46 - OTSAO BAIBEL (BSI)

46 Anyixkha Jowanpae nang a ku chak to koxüi; kue nang to lütüi ilaxle nang khang dütüi. Nang a Filistia nok süpahi, nang a kue osa hia faomüibu ang asütüi. Ijama, Israel nok ma Zang tüikya zangfange awan ang kopüi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 17:46
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae chix otsao tsak-zong twonüi; chixe chix khünaknu khosünüi, ilaxle ija zangfang pangnusae ngünle laxüi.


Ikhokhoma wüi chaxwannu angkya khünak noke Jowanpa tsak-zong chemtukux chongkya hex, ija awan ang kopüi, ilaxle hünzome Jowanpa hünzom Zang jento achuak-achenle ngo angkya changpu.”


Athax a, Jowanpa kwom Zang-e, nange kwom Asiria nok chak tokya khosünhüi, ilaxle chaxwannu angkya jat-libu noke Jowanpa, nangtix Zang changpule naxtsing.”


chix zangjop to lankox. Nang ngokya zangkangting tokhange chix kax to lankox ilaxle chixe mok-hüile thüikya mokle laxkox, ikoxle tix nang khünaknu Israel nok ningle chaxwannu khünaknu pangnusae nang tsingüi ilaxle nang kax ma laxle tüiüi, Ifüima hwome, ija kue zaile alaikya Zangshwom-Hom a nang shwomnui changpule awanle laxüi.


Chemtue hünzom zile paoüihex, osabu hia faomüibu pangwüi nguilaxle hünzom mang saxüi ilaxle ibu to zuale apao angkya khünak tuita müntüiüi.


Ifüima wanghompa-e akax: “Nang Zang ang baozang pangnu tha angkya Zang, wanghombu thak angkya Jowanpa, ilaxle huxsa jali komkaile ngaile ahokya mix changpu. Nange ipongpongkya huxsa zangwün ku hama ngaile apua koxkya ma kue ija tikle laxdaoa.”


Ikoxlechu chix tsak-zong aho ang tamchu chix mün zangfang pangnu khato fuale naxpao ang nang ozün ma thompu ta.


Müimang atüitüi khato okun kang afoxpu.


“Ikoxle athax kue kaxtom koxpu, athax makhange mixhuak, onok, jat-li tamchu makax mangaongao ma zangwünkya khünak owawae Shadrak, Meshak hia Abednego hwom Zang adix-adale zangwünkya kha jangtüi, ija khünak a cha tex chak hüt le awütüi, ilaxle hwom homkha a omüt tamting ang achangle toxüi. Chix ningle ipong chongkya okham wünnu kha tokya khünak khosün tho angkya mama baozang owachu müntüi.”


Athax, Jowanpa kwom Zang, Asiria nok chak tokya kwom azünhüi, ikoxle tix zangfang angkya onok pangnusae Zang ang nangtix changpule awan ang kopüi.”


Chixe thüi: “Azan ngokya zakün, jat-libu khama apünkya, chaxwannu thakma apünkya Zang a ku changle le awanün.”


Chixe Dawid ang thüi: “Hüihüi, kue nang tsangtsa osa hia faomüibu ang asütüi.”


Jowanpae zan-nokbu to hünzome wüi lüt ang tomüi ilaxle hwom bakle ma-amüt ma-amütle hwom a chamax-muasamle abüt ang koxüi.


Chemtue Jowanpa hünzom Zang-e ibu hünzom chak to koxle changüihex tamchu ongai hünzome hwom to lütle changüihex, ipongma hünzome hwom pangwüi mik amüt angkya changle. Hwom füi tomsax-tommok angkya tsaotsüt taxtüi chichangba chingcha ahole taxchang.


Jowanpae mixnokbu ang faomüi ningle chang üntoxle chix khünaknu jokle ling angkya akax.


Nange ku zanpabu ang ku kop ang chitom; ku mong atsutsu khato aham angkya nange ku ang mongtex panpu.


Jowanpae Jihusua ang thüi: “Hwom thua taxza. Kue nang ang lüt ang tomdaoa. Hwom opupuechu nang füi alünle chang ang münthopu.”


Jonathan-e ija naosün ang thüi: “Hai, künyipi Filistia songsari nok hato hwom pom to nguihax, owatsing Jowanpae künyi to asunle chu changtüilax; chixe jangfong, künyi tata wüi chang koxlechu, ibu to lüt angkya künyi to owaechu münabax.”


Ahimaz-e wanghompa ang salam koxle akhong; chix chathua zakya ahole wanghompa tunthoma akhux, ilaxle thüi: “Jowanpa nang Zang-e nang zanpa to lüt ang tomdaoa. Wanghompa, nange Jowanpa achuak kox!”


Ifüima Sol danucha Rizpah, owa Aiah sacha changkya hex, she-e ma ngo angkya hanpakma, ibu mang tüikya khato longnu tuita tok ma nyikhwon füi pomsa zinglaxle ngo. She ikhama tsaxtu ang owang wangtan tokhange wüi ngokya tsosa zangwat alople jao ngo. Zangngai ma a mang ibu to pwonkya osabu zuale ngo, ilaxle zangnak ma a mang ibu faomüibu chak tokya sün ang nyele ngo.


Ikhoma chaxwannu pangnok-jating towüi Jowanpa ti Zang changpule awan ang kopüi, chix boboma Zang mama tamtüikya münchang.


Chixe ma khünakbu füi Elisha hato chat üntoxle thüi: “Athax kue mama baozangbu wüi achongkya münchang ikoxle Israel nok Zang wüi achongkya changpule awan ang kopdaoa; idaile alixachong, chingchajaja laxle nange pi ija ku hinghobu pongle shongkop-hüi.”


Hwom lang ang tungle ngokya zanpabu chak to kue hwom koxüi, ilaxle hwom mangbu a osa hia faomüibue sax ang tomüi.


Nyix azom lükya to wanghompa-e nang danüi ilaxle nang khang dütle awütüi! Ifüima nang zwoptho a pünkho to ashaüi ilaxle osabue nang müi saxüi.”


Ija onui ma kue Judah hia Jerusalem angkya khünaknue zingkya mwottho pangwüi olom tün ang tomüi. Kue hwom zanpabu ang hwom to anao ang tomüi ilaxle zanhok ma hwom mik-amüt ang tomüi. Kue hwom mangbu a osa hia faomüibu ang sax ang tomüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ